“笙歌接御筵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“笙歌接御筵”出自唐代閻朝隱的《奉和九日幸臨渭亭,登高應制得筵字》,
詩句共5個字,詩句拼音為:shēng gē jiē yù yán,詩句平仄:平平平仄平。
“笙歌接御筵”全詩
《奉和九日幸臨渭亭,登高應制得筵字》
九九侍神仙,高高坐半天。
文章二曜動,氣色五星連。
簪紱趨皇極,笙歌接御筵。
愿因茱菊酒,相守百千年。
文章二曜動,氣色五星連。
簪紱趨皇極,笙歌接御筵。
愿因茱菊酒,相守百千年。
《奉和九日幸臨渭亭,登高應制得筵字》閻朝隱 翻譯、賞析和詩意
奉和九日幸臨渭亭,登高應制得筵字
旭日升起,載滿祥云的天空中九九位仙佛做了祭神之事,他們高高地坐在天空中的半天。天空中二曜(即太陽和月亮)閃耀動蕩,五顆明亮的星星連成一線。仙佛穿戴著華麗的衣帽,快步走向皇宮的最高處,笙歌聲接連不斷地傳來,歡迎他們踏上玉階。希望能夠因為摘下的茱萸和端起的菊花酒,與他們相伴百千年。
這首詩描述了唐代詩人閻朝隱在登高的時候所見到的美景,以及他對仙佛祭神和他們享受尊崇待遇的想象。詩人借助神仙的形象,表達了自己對美好境界和長壽幸福的向往,進而表達了一種希望與美好相伴的愿望。通過描繪旭日升起、星光閃耀等景象,詩人營造出一種神奇華麗的仙境氛圍,呈現了一種超然的詩意,展現了對仙佛的景仰和羨慕之情。整首詩流暢明快,運用了夸張的修辭手法,使得詩句韻律感強烈,給人一種歡快愉悅的感受。
“笙歌接御筵”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé jiǔ rì xìng lín wèi tíng, dēng gāo yìng zhì dé yán zì
奉和九日幸臨渭亭,登高應制得筵字
jiǔ jiǔ shì shén xiān, gāo gāo zuò bàn tiān.
九九侍神仙,高高坐半天。
wén zhāng èr yào dòng, qì sè wǔ xīng lián.
文章二曜動,氣色五星連。
zān fú qū huáng jí, shēng gē jiē yù yán.
簪紱趨皇極,笙歌接御筵。
yuàn yīn zhū jú jiǔ, xiāng shǒu bǎi qiān nián.
愿因茱菊酒,相守百千年。
“笙歌接御筵”平仄韻腳
拼音:shēng gē jiē yù yán
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“笙歌接御筵”的相關詩句
“笙歌接御筵”的關聯詩句
網友評論
* “笙歌接御筵”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“笙歌接御筵”出自閻朝隱的 《奉和九日幸臨渭亭,登高應制得筵字》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。