• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “兩度還家還未有”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    兩度還家還未有”出自唐代黃滔的《奉和翁文堯戲寄》, 詩句共7個字,詩句拼音為:liǎng dù huán jiā hái wèi yǒu,詩句平仄:仄仄平平平仄仄。

    “兩度還家還未有”全詩

    《奉和翁文堯戲寄》
    掘蘭宮里數名郎,好是乘軺出帝鄉。
    兩度還家還未有,別論光彩向冠裳。

    分類:

    《奉和翁文堯戲寄》黃滔 翻譯、賞析和詩意

    奉和翁文堯戲寄

    掘蘭宮里數名郎,好是乘軺出帝鄉。
    兩度還家還未有,別論光彩向冠裳。

    譯文:
    奉和翁文堯戲寄

    掘蘭宮里有數名郎,他們喜歡乘坐華麗的車輛離開皇宮。
    他們兩次回家還沒有歸來,更不用說帶來光彩,居高位。

    詩意:
    這首詩描繪了一群年輕的官員離開宮廷去闖蕩世界的場景。掘蘭宮指的是皇宮,名郎指的是有才華的年輕官員。他們離開皇宮,乘坐華麗的車輛,去探索外面的世界。然而,他們兩次離開皇宮,卻還沒歸來。詩人暗示他們沒有回家是因為他們還沒有取得成就,沒有獲得令人矚目的功績,光彩無法加在他們的冠冕上。

    賞析:
    這首詩以輕松幽默的語氣描繪了一群年輕官員的離別場景。掘蘭宮和乘坐乘軺等詞語顯示了他們來自皇宮的高官職位和貴族身份,但詩人用“還未有”來形容他們回家的情況,表達了他們離開后的不成功和不光彩。詩人通過運用夸張和調侃的手法,表達了對那些僅僅依靠身份和地位而沒有真正才華和成就的人的諷刺和嘲笑。整首詩意味深長,既有幽默的味道,也帶有深沉的社會批判意味。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “兩度還家還未有”全詩拼音讀音對照參考

    fèng hé wēng wén yáo xì jì
    奉和翁文堯戲寄

    jué lán gōng lǐ shù míng láng, hǎo shì chéng yáo chū dì xiāng.
    掘蘭宮里數名郎,好是乘軺出帝鄉。
    liǎng dù huán jiā hái wèi yǒu, bié lùn guāng cǎi xiàng guān shang.
    兩度還家還未有,別論光彩向冠裳。

    “兩度還家還未有”平仄韻腳

    拼音:liǎng dù huán jiā hái wèi yǒu
    平仄:仄仄平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十五有   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “兩度還家還未有”的相關詩句

    “兩度還家還未有”的關聯詩句

    網友評論

    * “兩度還家還未有”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“兩度還家還未有”出自黃滔的 《奉和翁文堯戲寄》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品