“筆閑開展覺神清”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“筆閑開展覺神清”全詩
曾當月照還無影,若許風吹合有聲。
枝偃只應玄鶴識,根深且與茯苓生。
天臺道士頻來見,說似株株倚赤城。
分類:
作者簡介(徐夤)
《畫松》徐夤 翻譯、賞析和詩意
《畫松》
澗底陰森驗筆精,
筆閑開展覺神清。
曾當月照還無影,
若許風吹合有聲。
枝偃只應玄鶴識,
根深且與茯苓生。
天臺道士頻來見,
說似株株倚赤城。
譯文:
深谷幽暗處,用筆來驗證精妙,
閑暇時展開,感覺精神清醒。
曾經被月光照射,卻無影蹤,
若是風吹動,竟有聲音相和。
樹枝垂下,只有玄鶴能認識,
樹根深埋地下,與茯苓一樣生長。
天臺道士頻頻前來拜訪,
說這畫松宛如倚靠在赤城山上的樹。
詩意和賞析:
這首詩描述了一棵畫松的形象,通過繪畫這棵松樹,顯示出畫家高超的技藝和對自然的深入觀察。詩的第一句寫出了深谷幽暗處的松樹,用筆來測試、展示自己的藝術才能。接著描述了畫家閑暇時的狀態,筆安靜而自由,感覺清醒。
第三句和第四句通過月光和風來表達這棵畫松的靈動之處。月光照射下,樹干卻沒有明顯的影子,給人一種半透明的感覺。如果輕風吹動,就傳來樹枝相互摩擦的聲音。這表現出畫家對自然細膩的觀察和對生活的體驗。
接下來的兩句寫出了松樹根系的深邃和樹枝的形狀。樹枝向下垂,只有玄鶴可以認識其形狀和特點。樹根深深埋藏在地下,和茯苓一樣深入生長。這里通過和茯苓的比較,進一步強調了松樹的深厚和持久的生命力。
最后兩句描述了天臺道士頻頻前來欣賞畫松,并將其與赤城山上的樹相比。這里赤城山被用作比喻,也顯示了畫松高超的技藝和形象的逼真。
整首詩通過細膩的描寫,展示了畫家對自然的敏感和對生活的深度體驗。畫松的形象富有生命力,給人以靈動和高嘯的感覺。這首詩通過繪畫表達出了畫家對松樹的贊美和對松樹生命力的謳歌。
“筆閑開展覺神清”全詩拼音讀音對照參考
huà sōng
畫松
jiàn dǐ yīn sēn yàn bǐ jīng, bǐ xián kāi zhǎn jué shén qīng.
澗底陰森驗筆精,筆閑開展覺神清。
céng dàng yuè zhào hái wú yǐng,
曾當月照還無影,
ruò xǔ fēng chuī hé yǒu shēng.
若許風吹合有聲。
zhī yǎn zhǐ yīng xuán hè shí, gēn shēn qiě yǔ fú líng shēng.
枝偃只應玄鶴識,根深且與茯苓生。
tiān tāi dào shì pín lái jiàn, shuō shì zhū zhū yǐ chì chéng.
天臺道士頻來見,說似株株倚赤城。
“筆閑開展覺神清”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。