• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “如今說著猶堪泣”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    如今說著猶堪泣”出自唐代徐夤的《憶長安上省年》, 詩句共7個字,詩句拼音為:rú jīn shuō zhe yóu kān qì,詩句平仄:平平平平平仄。

    “如今說著猶堪泣”全詩

    《憶長安上省年》
    忽憶關中逐計車,歷坊騎馬信空虛。
    三秋病起見新雁,八月夜長思舊居。
    宗伯帳前曾獻賦,相君門下再投書。
    如今說著猶堪泣,兩宿都堂過歲除。

    分類:

    作者簡介(徐夤)

    徐夤頭像

    徐夤:字昭夢,福建莆田人。登乾寧進士第,授秘書省正字。依王審知,禮待簡略,遂拂衣去,歸隱延壽溪(現留于綬溪公園,系莆田二十四景之一)。著有《探龍》、《釣磯》二集,詩二百六十五首。

    《憶長安上省年》徐夤 翻譯、賞析和詩意

    中文譯文:憶長安上省年
    忽然想起關中追隨朝廷的那些年,歷經坊市騎馬空虛無功。
    三秋時節病倦之時,見到了新飛來的雁,八月長夜思念舊居。
    曾經在宗伯宴席前獻上過賦詩,又曾經在相君的門下再次投遞過書信。
    如今在談論這些事情時,仍然不能不感慨哀泣,連續兩個夜晚都在都堂度過年末。

    詩意和賞析:
    這首詩描繪了詩人徐夤在長安上省時的一段往事。詩人回憶起自己過去在關中的經歷,曾做過候選官員,騎馬奔波于城市的各個角落,但最終空虛而無功。在病倦之時,詩人看到了南飛的新雁,思念著從前的家鄉。他曾在宴席上獻過賦詩,也曾在貴族的門下投遞過書信,如今回憶起來,不禁感慨萬分,眼淚止不住地流下來。詩末,詩人說自己在年末連續兩個夜晚都在都堂里度過,這說明他可能已經喪失了官位或者是被貶謫。這首詩寫出了詩人在長安上省時的人生經歷和內心情感,通過對往事的回憶,表達了對過去榮光的懷念和對現實的思考。展示了詩人對舊時光的懷舊和對人生的無奈,以及對失去的官位和榮耀的悔恨和惋惜。整首詩以簡潔的文字和明快的語氣,抒發了詩人深深的感傷之情,讓人感受到了歲月流轉和人生變遷的無奈和悲涼。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “如今說著猶堪泣”全詩拼音讀音對照參考

    yì cháng ān shàng shěng nián
    憶長安上省年

    hū yì guān zhōng zhú jì chē, lì fāng qí mǎ xìn kōng xū.
    忽憶關中逐計車,歷坊騎馬信空虛。
    sān qiū bìng qǐ jiàn xīn yàn,
    三秋病起見新雁,
    bā yuè yè zhǎng sī jiù jū.
    八月夜長思舊居。
    zōng bó zhàng qián céng xiàn fù, xiāng jūn mén xià zài tóu shū.
    宗伯帳前曾獻賦,相君門下再投書。
    rú jīn shuō zhe yóu kān qì, liǎng sù dōu táng guò suì chú.
    如今說著猶堪泣,兩宿都堂過歲除。

    “如今說著猶堪泣”平仄韻腳

    拼音:rú jīn shuō zhe yóu kān qì
    平仄:平平平平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十四緝   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “如今說著猶堪泣”的相關詩句

    “如今說著猶堪泣”的關聯詩句

    網友評論

    * “如今說著猶堪泣”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“如今說著猶堪泣”出自徐夤的 《憶長安上省年》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品