“青桑鳴雉渭南村”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“青桑鳴雉渭南村”出自唐代徐夤的《將入城靈口道中作》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qīng sāng míng zhì wèi nán cūn,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“青桑鳴雉渭南村”全詩
《將入城靈口道中作》
路上長安惟咫尺,灞陵西望接秦源。
依稀日下分天闕,隱映云邊是國門。
錦袖臂鷹河北客,青桑鳴雉渭南村。
高風九萬程途近,與報滄洲欲化鯤。
依稀日下分天闕,隱映云邊是國門。
錦袖臂鷹河北客,青桑鳴雉渭南村。
高風九萬程途近,與報滄洲欲化鯤。
分類:
作者簡介(徐夤)
《將入城靈口道中作》徐夤 翻譯、賞析和詩意
《將入城靈口道中作》是唐代徐夤創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了詩人即將進入長安城的一幅壯麗景象。
詩中寫道,詩人站在灞陵,遙望西方,看到了長安城的輪廓。長安離詩人非常近,就像咫尺一樣。陽光照在天空,將天闕分成兩半,長安的城門在云的邊緣隱隱約約可見。
詩人描繪了兩個不同的人物,一個是來自北方的客人,他的袖子上有一只鷹,代表他的威嚴和權勢;另一個是來自南方的村民,村里的桑樹上傳來雉鳴的聲音,代表著他們平凡的生活。
最后詩人說,即將進入城市的他,乘著狂風,已經行進了九萬里,離長安越來越近。他期待著抵達長安,向朝廷報告他所見到的事物,就像傳說中的鯤鳥化身為巨大的魚一樣,要將這個巨大的城市變化無常的情況告知給皇帝。
這首詩詞描繪了長安城的壯麗景象,以及詩人即將進城的期待和希望。通過對長安的描述,詩人展現了唐代城市繁榮和文化的輝煌,同時也傳達了詩人渴望在長安展現自己才華的愿望。
“青桑鳴雉渭南村”全詩拼音讀音對照參考
jiāng rù chéng líng kǒu dào zhōng zuò
將入城靈口道中作
lù shàng cháng ān wéi zhǐ chǐ, bà líng xī wàng jiē qín yuán.
路上長安惟咫尺,灞陵西望接秦源。
yī xī rì xià fēn tiān què,
依稀日下分天闕,
yǐn yìng yún biān shì guó mén.
隱映云邊是國門。
jǐn xiù bì yīng hé běi kè, qīng sāng míng zhì wèi nán cūn.
錦袖臂鷹河北客,青桑鳴雉渭南村。
gāo fēng jiǔ wàn chéng tú jìn, yǔ bào cāng zhōu yù huà kūn.
高風九萬程途近,與報滄洲欲化鯤。
“青桑鳴雉渭南村”平仄韻腳
拼音:qīng sāng míng zhì wèi nán cūn
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“青桑鳴雉渭南村”的相關詩句
“青桑鳴雉渭南村”的關聯詩句
網友評論
* “青桑鳴雉渭南村”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“青桑鳴雉渭南村”出自徐夤的 《將入城靈口道中作》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。