“且隨征令過瀟湘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“且隨征令過瀟湘”全詩
日走登天長似箭,人同紅樹豈經霜。
帆分南浦知離別,駕在東州更可傷。
公論一麾將塞詔,且隨征令過瀟湘。
分類:
作者簡介(徐夤)
《依韻酬常循州》徐夤 翻譯、賞析和詩意
依韻酬常循州
早年花縣拜潘郎,
尋忝飛鳴出桂堂。
日走登天長似箭,
人同紅樹豈經霜。
帆分南浦知離別,
駕在東州更可傷。
公論一麾將塞詔,
且隨征令過瀟湘。
中文譯文:
早年在花縣拜見潘郎,
后來榮幸出入桂堂。
白天如同一支箭一樣疾馳,
紅樹與人何曾感受歲月磨蝕。
船只分向南浦,知道離別之情,
我的馬車駛向東州,更讓我傷感。
公開辯論一次,即將派遣的詔書,
暫且隨從征令,穿越瀟湘水域。
詩意和賞析:
《依韻酬常循州》是唐代徐夤的一首七言絕句。詩中表達了作者在早年拜見潘郎之后,進入了桂堂,旅程如箭般匆匆而過,紅樹不曾經歷歲月的滄桑。詩末寫到作者分別與東州,隨從出征之事,表達了對離別之情的傷感。
整首詩運用了流暢自然的語言,通過描繪旅程的匆匆與紅樹的永恒,表達了時光易逝、人事無常的感慨。詩意深邃,讓人產生了對人生短暫與珍惜的思考。詩中的東州和瀟湘等地名象征著離別和邊塞的艱辛,增加了詩的抒情色彩。整首詩運用了優美的韻律和形象的描寫方式,給人以美感和感慨。
“且隨征令過瀟湘”全詩拼音讀音對照參考
yī yùn chóu cháng xún zhōu
依韻酬常循州
zǎo nián huā xiàn bài pān láng, xún tiǎn fēi míng chū guì táng.
早年花縣拜潘郎,尋忝飛鳴出桂堂。
rì zǒu dēng tiān cháng shì jiàn,
日走登天長似箭,
rén tóng hóng shù qǐ jīng shuāng.
人同紅樹豈經霜。
fān fēn nán pǔ zhī lí bié, jià zài dōng zhōu gèng kě shāng.
帆分南浦知離別,駕在東州更可傷。
gōng lùn yī huī jiāng sāi zhào, qiě suí zhēng lìng guò xiāo xiāng.
公論一麾將塞詔,且隨征令過瀟湘。
“且隨征令過瀟湘”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。