“云護龍游渭水波”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云護龍游渭水波”全詩
堂上有兵天不用,幄中無策印空多。
塵驚騎透潼關鎖,云護龍游渭水波。
未必蛾眉能破國,千秋休恨馬嵬坡。
分類:
作者簡介(徐夤)
《開元即事》徐夤 翻譯、賞析和詩意
《開元即事》
曲江真宰國中訛,
尋奏漁陽忽荷戈。
堂上有兵天不用,
幄中無策印空多。
塵驚騎透潼關鎖,
云護龍游渭水波。
未必蛾眉能破國,
千秋休恨馬嵬坡。
中文譯文:
曲江的宰相謠傳紛擾,
尋求漁陽卻突然躺下長棍。
朝堂上有兵但兵不用,
帳幕中無計謀印章卻多。
霜雪驚動騎兵潼關,
云霧保護著龍波在渭水游。
也許蛾眉的美麗不能救國,
千秋之后別再怨恨馬嵬坡。
詩意:
《開元即事》是唐代徐夤寫的一首詩,描繪了開元年間的政治斗爭和歷史事件。詩中通過宰相和漁陽之事,抒發了對朝堂腐敗、內外紛爭的不滿。作者認為朝堂上的武將無用,帳幕中的智囊無策,國家陷入了危機之中。他提到了潼關和渭水,以表現出國家的困境和風云變幻。最后,作者通過一句“未必蛾眉能破國,千秋休恨馬嵬坡”,表達出美貌和英雄無法拯救國家的觀念,表明國家的衰落與個人的形象無關,呼吁不要再為馬嵬坡的失敗而懊悔。
賞析:
這首詩通過對唐朝開元年間政治斗爭的描述,呈現出一幅朝堂風云變幻的圖景。作者以簡潔的文字揭示出朝廷的腐敗和危機,用對潼關和渭水的描寫表現出國家的困境。詩的結尾以“未必蛾眉能破國,千秋休恨馬嵬坡”一句來表達對個人的拯救力量的懷疑,呼吁人們不要再對失敗而懊悔。整首詩以簡潔明快的語言表達了作者對時局的憂慮和對個人力量的拷問,具有深刻的思想內涵和啟示意義。
“云護龍游渭水波”全詩拼音讀音對照參考
kāi yuán jí shì
開元即事
qǔ jiāng zhēn zǎi guó zhōng é, xún zòu yú yáng hū hé gē.
曲江真宰國中訛,尋奏漁陽忽荷戈。
táng shàng yǒu bīng tiān bù yòng,
堂上有兵天不用,
wò zhōng wú cè yìn kōng duō.
幄中無策印空多。
chén jīng qí tòu tóng guān suǒ, yún hù lóng yóu wèi shuǐ bō.
塵驚騎透潼關鎖,云護龍游渭水波。
wèi bì é méi néng pò guó, qiān qiū xiū hèn mǎ wéi pō.
未必蛾眉能破國,千秋休恨馬嵬坡。
“云護龍游渭水波”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。