“半掩行宮麝欲薰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“半掩行宮麝欲薰”全詩
閑垂別殿風應度,半掩行宮麝欲薰。
繡戶遠籠寒焰重,玉樓高掛曙光分。
無情幾恨黃昏月,才到如鉤便墮云。
作者簡介(徐夤)
《詠簾》徐夤 翻譯、賞析和詩意
《詠簾》是唐代徐夤的一首詩詞,詩中描繪了一幅簾子的景象。這首詩將簾子的風姿與文思相結合,展現出詩人嫻熟的藝術表現力。
詩中開頭兩句“素節輕盈珠影勻,何人巧思間成文。”描繪了簾子的外貌,素節輕盈使簾子看起來輕盈飄逸,珠影勻指簾子上的珠子所形成的影子均勻分布。接著,詩人把簾子的制作與文思相聯系,說出簾子之所以有如此的美麗是由于巧思的創作。
接下來的兩句“閑垂別殿風應度,半掩行宮麝欲薰。”表現出簾子在特定環境中的神奇效果。簾子閑置垂掛,能夠感受到別殿的微風吹拂;簾子半掩,散發出淡淡的麝香味,給行宮帶來一種愉悅的氛圍。
接下來的兩句“繡戶遠籠寒焰重,玉樓高掛曙光分。”描繪了簾子的作用和它給人的感受。簾子作為門戶的裝飾,使遠處的寒焰籠罩進來,給房間增添了一種冷艷的氛圍;簾子高高掛起,讓初升的曙光透過簾子投射,分散出寶塔的光芒。
最后兩句“無情幾恨黃昏月,才到如鉤便墮云。”表達了詩人對黃昏時分的感嘆。詩人倚簾憑欄,對黃昏時分的美景感到無情的愛戀。詩人稱黃昏如鉤,表明它的美景即將消失。
這首詩詞通過描繪簾子的外貌和作用,以及詩人對黃昏的感嘆,展現了徐夤的細膩心思和高超的藝術表達能力。通過簾子這個細節,詩人展示了對生活細節的關注和對美的感知能力。此詩以婉約的筆觸和精致的描繪,將簾子和黃昏的景象描繪得栩栩如生,給人以美的享受。
“半掩行宮麝欲薰”全詩拼音讀音對照參考
yǒng lián
詠簾
sù jié qīng yíng zhū yǐng yún, hé rén qiǎo sī jiān chéng wén.
素節輕盈珠影勻,何人巧思間成文。
xián chuí bié diàn fēng yīng dù,
閑垂別殿風應度,
bàn yǎn xíng gōng shè yù xūn.
半掩行宮麝欲薰。
xiù hù yuǎn lóng hán yàn zhòng, yù lóu gāo guà shǔ guāng fēn.
繡戶遠籠寒焰重,玉樓高掛曙光分。
wú qíng jǐ hèn huáng hūn yuè, cái dào rú gōu biàn duò yún.
無情幾恨黃昏月,才到如鉤便墮云。
“半掩行宮麝欲薰”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。