“為火不生榆柳中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“為火不生榆柳中”全詩
流光堪在珠璣列,為火不生榆柳中。
一一照通黃卷字,輕輕化出綠蕪叢。
欲知應候何時節,六月初迎大暑風。
分類:
作者簡介(徐夤)
《螢》徐夤 翻譯、賞析和詩意
《螢》
月墜西樓夜影空,
透簾穿幕達房櫳。
流光堪在珠璣列,
為火不生榆柳中。
一一照通黃卷字,
輕輕化出綠蕪叢。
欲知應候何時節,
六月初迎大暑風。
譯文:
螢火蟲
月亮落到西樓,夜的陰影占據了空間,
透過窗簾穿過蚩尤達到屋子里。
流光好像珍珠一樣排列在一起,
卻不能在榆樹和柳樹之間產生火。
一一地照亮黃色頁的字,
輕輕地把綠色的草叢顯現出來。
想要知道何時是它們應該出來等候的季節,
六月初迎接著大暑的風。
詩意和賞析:
這首詩以螢火蟲為主題,描繪了夏夜中的一景。詩人通過描述月亮落下,夜的陰影彌漫,窗簾透過光線穿過蚩尤(傳說中的太陽)到達房間,展示了詩人對夜晚神秘而特殊的感受。同時,詩人運用流光、珍珠、綠色草叢等形象描繪了螢火蟲,以及它們照亮黃色書頁的場景,表達螢火蟲自身微小卻又獨特的光亮,并隱喻著詩人將其視為知識和智慧的象征。最后,詩人以迎接大暑風來表達六月初螢火蟲開始出現的季節,以及詩人對螢火蟲的期待之情。
整首詩結構簡潔明了,表達了詩人對螢火蟲的獨特情感和對知識的崇敬之情。通過對細節的描繪,使得讀者可以感受到夏夜中的寧靜和詩人內心的興奮。整個詩歌充滿了美的意象和想象力,給人以美好而深遠的感受。
“為火不生榆柳中”全詩拼音讀音對照參考
yíng
螢
yuè zhuì xī lóu yè yǐng kōng, tòu lián chuān mù dá fáng lóng.
月墜西樓夜影空,透簾穿幕達房櫳。
liú guāng kān zài zhū jī liè,
流光堪在珠璣列,
wèi huǒ bù shēng yú liǔ zhōng.
為火不生榆柳中。
yī yī zhào tōng huáng juǎn zì, qīng qīng huà chū lǜ wú cóng.
一一照通黃卷字,輕輕化出綠蕪叢。
yù zhī yīng hòu hé shí jié, liù yuè chū yíng dà shǔ fēng.
欲知應候何時節,六月初迎大暑風。
“為火不生榆柳中”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。