“神化難源瑞即開”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“神化難源瑞即開”出自唐代徐夤的《鵲》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shén huà nán yuán ruì jí kāi,詩句平仄:平仄平平仄平平。
“神化難源瑞即開”全詩
《鵲》
神化難源瑞即開,雕陵毛羽出塵埃。
香閨報喜行人至,碧漢填河織女回。
明月解隨烏繞樹,青銅寧愧雀為臺。
瓊枝翠葉庭前植,從待翩翩去又來。
香閨報喜行人至,碧漢填河織女回。
明月解隨烏繞樹,青銅寧愧雀為臺。
瓊枝翠葉庭前植,從待翩翩去又來。
作者簡介(徐夤)
《鵲》徐夤 翻譯、賞析和詩意
《鵲》是徐夤的一首唐代詩詞。下面是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
鵲雀神化難尋源,雕陵毛羽現塵埃。
香閨消息行人至,碧漢筑橋織女回。
明月隨黑烏繞樹,青銅臺上群雀腰。
瓊枝翠葉庭前植,待待翩翩去又來。
詩意:
這首詩以“鵲”為主題,描述了鵲雀的神化與精妙之處。徐夤通過描繪雕陵的毛羽和它們出現在塵埃之中,表達了鵲雀的神秘和不可捉摸的特性。接著,詩中描繪了香閨傳來喜訊,行人如約而至,象征著鵲雀帶來了好兆頭。最后,詩人通過描繪明月與黑烏的對比以及青銅臺上群雀的姿態,表達了鵲雀在自然中的獨特地位和它們給人們帶來的美好。
賞析:
這首詩通過對鵲雀的描繪,展示了鵲雀的神秘和獨特之處。鵲雀是中國文化中具有象征意義的動物,往往代表著吉祥和幸福。詩人通過對鵲雀的描繪,表達了對吉祥和美好的向往和渴望。詩中的語言精練,形象生動,通過對不同元素的對比,營造出一種迷人的意境。整首詩氣勢恢弘,渾然天成,表達了詩人對鵲雀及其象征意義的贊美,并在讀者的心中喚起了對吉祥和美好生活的向往。
“神化難源瑞即開”全詩拼音讀音對照參考
què
鵲
shén huà nán yuán ruì jí kāi, diāo líng máo yǔ chū chén āi.
神化難源瑞即開,雕陵毛羽出塵埃。
xiāng guī bào xǐ xíng rén zhì,
香閨報喜行人至,
bì hàn tián hé zhī nǚ huí.
碧漢填河織女回。
míng yuè jiě suí wū rào shù, qīng tóng níng kuì què wèi tái.
明月解隨烏繞樹,青銅寧愧雀為臺。
qióng zhī cuì yè tíng qián zhí, cóng dài piān piān qù yòu lái.
瓊枝翠葉庭前植,從待翩翩去又來。
“神化難源瑞即開”平仄韻腳
拼音:shén huà nán yuán ruì jí kāi
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“神化難源瑞即開”的相關詩句
“神化難源瑞即開”的關聯詩句
網友評論
* “神化難源瑞即開”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“神化難源瑞即開”出自徐夤的 《鵲》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。