“龍影蟬光免運行”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“龍影蟬光免運行”全詩
雖催前代英雄死,還促后來賢圣生。
三尺靈烏金借耀,一輪飛鏡水饒清。
憑誰筑斷東溟路,龍影蟬光免運行。
作者簡介(徐夤)
《日月無情》徐夤 翻譯、賞析和詩意
詩詞《日月無情》的中文譯文為:太陽和月亮雖然沒有情感,但它們的升起和落下都是平等的。它們雖然催生了前代的英雄們的死亡,卻也促使了后來賢圣的誕生。三尺的靈烏金(一種黑曜石)可以借來光芒,而一輪飛鏡則在水中反射出清澈的景象。誰能夠筑起東溟(東方的大海)的阻礙,使得龍的影子和蟬的光芒不再流動呢?
這首詩的詩意是在探討自然界的事物對于人類的影響。太陽和月亮代表著時間的流逝和生命的無常,它們沒有情感,但它們的運行規律卻是均平無私的。詩人通過表達這種無情的現象,與人類的命運相對比,以突顯人類的尊貴和價值。
詩詞的賞析,首先通過對太陽和月亮的描寫,展示了它們的無情和平等。詩人通過使用“朝升夕沒”來形容它們的運行,強調了它們的規律和均平。其次,詩人在第三、四句中提到太陽和月亮雖然無情,卻催生了前代的英雄死去和后來賢圣的誕生。這種對比表達了人類的生死與太陽和月亮的運行之間的微妙聯系,以及人類的生命價值的凸顯。最后,詩人通過提醒人們是否能夠阻礙東溟的運行,使得龍和蟬無法繼續流動,以啟發人們對于時間和生命的思考和珍惜。
整首詩將自然界的現象與人類的命運相結合,啟示人們要珍惜時間、珍惜生命,同時也表達了對于人類的生命價值的思考和探索。
“龍影蟬光免運行”全詩拼音讀音對照參考
rì yuè wú qíng
日月無情
rì yuè wú qíng yě yǒu qíng, cháo shēng xī méi zhào jūn píng.
日月無情也有情,朝升夕沒照均平。
suī cuī qián dài yīng xióng sǐ,
雖催前代英雄死,
hái cù hòu lái xián shèng shēng.
還促后來賢圣生。
sān chǐ líng wū jīn jiè yào, yī lún fēi jìng shuǐ ráo qīng.
三尺靈烏金借耀,一輪飛鏡水饒清。
píng shuí zhù duàn dōng míng lù, lóng yǐng chán guāng miǎn yùn xíng.
憑誰筑斷東溟路,龍影蟬光免運行。
“龍影蟬光免運行”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (平韻) 下平八庚 (仄韻) 上聲二十四迥 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。