“巢由死不謁堯階”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“巢由死不謁堯階”全詩
夫君歿去何人葬,合取夷齊隱處埋。
分類:
作者簡介(徐夤)
《聞司空侍郎訃音》徐夤 翻譯、賞析和詩意
聞司空侍郎訃音,
In hearing of the news of the death of the Ministry of Works,
園綺生雖逢漢室,
Though he encountered the glory of the Han Dynasty,
巢由死不謁堯階。
Cháo Yóu died without paying his respects at the court of Yao.
夫君歿去何人葬,
Who will bury the deceased Lord,
合取夷齊隱處埋。
Should he be buried in a hidden place in the Kingdom of Yi and Qi.
《聞司空侍郎訃音》是唐代徐夤的一首詩,表達了對司空侍郎巢由去世的惋惜之情。徐夤以"聞"為首字,表明這是根據別人的消息而寫的詩,這也增加了詩的感人度。
詩中描述了巢由去世的情景。巢由是唐代重臣,司空侍郎是他在朝廷的官職。詩中提到巢由雖然是遇到了漢室的輝煌,即擔任司空侍郎的重要職位,但是他卻去世了,并沒有能夠登上堯階,這是對巢由不幸的命運的抱怨。
詩的結尾提出了一個問題,也增加了一種無奈和悲傷的氣氛。詩人問誰來為巢由安葬,是否應該將他埋葬在夷和齊兩國的一處隱秘之地。這是在表達對巢由世俗的事物和功名地位的無所謂,反而追求隱逸和寧靜的思考。
總體來說,這首詩通過對巢由去世和人們對他的安葬的思考,表達了對世俗事物的淡漠和對隱逸生活的向往之情。同時也反映了徐夤以及當時一些士人對于功名與權勢的思考和觸動。
“巢由死不謁堯階”全詩拼音讀音對照參考
wén sī kōng shì láng fù yīn
聞司空侍郎訃音
yuán qǐ shēng suī féng hàn shì, cháo yóu sǐ bù yè yáo jiē.
園綺生雖逢漢室,巢由死不謁堯階。
fū jūn mò qù hé rén zàng, hé qǔ yí qí yǐn chǔ mái.
夫君歿去何人葬,合取夷齊隱處埋。
“巢由死不謁堯階”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平九佳 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。