“凍入馬蹄危”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“凍入馬蹄危”全詩
草開當井地,樹折帶巢枝。
野渡滋寒麥,高泉漲禁池。
遙分丹闕出,迥對上林宜。
宿片攀檐取,凝花就砌窺。
氣凌禽翅束,凍入馬蹄危。
北想連沙漠,南思極海涯。
冷光兼素彩,向暮朔風吹。
《長安雪后》喻坦之 翻譯、賞析和詩意
《長安雪后》是唐代詩人喻坦之創作的一首詩。詩意描繪了長安城下雪后的景象,展示了大自然萬物在雪后凜冽寒冷中的堅韌和生機。
詩中描繪了天空中云彩散去,天涯上的雪霽時,草地上開始露出,折斷的樹枝上搭著鳥巢。荒野中寒麥自然生長,高泉水漲滿了曾經的池塘。從遠處看,可以看到丹闕矗立在雪中,遠處的上林園也成為一道美麗的景色。晚上,藍光照在屋檐上,映照著凝結的花朵。
詩詞以自然景物為背景,描繪了雪后的長安城,展示了大自然的美麗和堅韌。詩中所描述的景色和情感都很真實,直接觸動讀者的內心。通過詩中的細膩描繪,讀者可以感受到雪后的寒冷和清新,以及大自然中萬物的生機。整首詩充滿了詩人對大自然的熱愛和對生命的敬畏,表達了詩人對生命的思考和對美的追求。
這首詩中運用了象征手法,通過描繪大自然中的冷光和素彩,表達了對寒冷的描繪和冬日景色的追求。同時,詩中也蘊含著對遠處的思念,展示了詩人對北方的沙漠和南方的海涯的遙思之情。整首詩的意境悠遠,給人以清冷而深沉的感覺。
這首詩詞以簡潔而生動的語言,展示了喻坦之對自然的觀察以及對生命的思考,通過刻畫雪后長安城的景象,表達出了對冬季自然景物的美的崇拜和對生命中堅韌和生機的追求。以詩人細膩的筆觸和嫻熟的表達技巧,詩中呈現了一幅充滿生命力的冬日畫卷,使人感嘆大自然的神奇和無盡的魅力。
“凍入馬蹄危”全詩拼音讀音對照參考
cháng ān xuě hòu
長安雪后
bì luò yún shōu jǐn, tiān yá xuě jì shí.
碧落云收盡,天涯雪霽時。
cǎo kāi dāng jǐng dì, shù zhé dài cháo zhī.
草開當井地,樹折帶巢枝。
yě dù zī hán mài, gāo quán zhǎng jìn chí.
野渡滋寒麥,高泉漲禁池。
yáo fēn dān quē chū, jiǒng duì shàng lín yí.
遙分丹闕出,迥對上林宜。
sù piàn pān yán qǔ, níng huā jiù qì kuī.
宿片攀檐取,凝花就砌窺。
qì líng qín chì shù, dòng rù mǎ tí wēi.
氣凌禽翅束,凍入馬蹄危。
běi xiǎng lián shā mò, nán sī jí hǎi yá.
北想連沙漠,南思極海涯。
lěng guāng jiān sù cǎi, xiàng mù shuò fēng chuī.
冷光兼素彩,向暮朔風吹。
“凍入馬蹄危”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。