“故園兄弟別來久”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“故園兄弟別來久”出自唐代崔道融的《寒食客中有懷》,
詩句共7個字,詩句拼音為:gù yuán xiōng dì bié lái jiǔ,詩句平仄:仄平平仄平平仄。
“故園兄弟別來久”全詩
《寒食客中有懷》
江上聞鶯禁火時,百花開盡柳依依。
故園兄弟別來久,應到清明猶望歸。
故園兄弟別來久,應到清明猶望歸。
分類:
作者簡介(崔道融)

崔道融,江陵人。唐末詩人。以征辟為永嘉(今浙江省溫州市)令。累官至右補闕。后避居于閩,因號“東甌散人”。與司空圖為詩友,人稱江陵才子。工絕句。僖宗乾符二年(875年),于永嘉山齋集詩500首,輯為《申唐詩》3卷。另有《東浮集》9卷,當為入閩后所作。
《寒食客中有懷》崔道融 翻譯、賞析和詩意
《寒食客中有懷》
江上聞鶯禁火時,百花開盡柳依依。
故園兄弟別來久,應到清明猶望歸。
譯文:
聽說江上春鶯已歌唱,
禁火已燃,百花開放,綠柳搖搖依舊。
與故園的兄弟已久別,
期望在清明之際歸來。
詩意:
這首詩表達了作者在寒食節時的思念之情。寒食節是唐代的一個重要節日,人們在這一天會禁止生火,以示悼念。詩中的江上聞鶯禁火時,代表了春天的到來,而百花開盡、柳依依則展現了春天的美景。然而,作者身處異鄉,與故園的兄弟已經分別很長時間,他渴望能在清明時回到故鄉,與久別的親人團聚。
賞析:
崔道融的這首詩通過描繪春天的景象和表達思鄉之情,既展現了寒食節獨特的傳統氛圍,也傳遞了作者的內心感受。江上聞鶯禁火時,百花開盡柳依依的描繪生動而富有畫面感,使讀者可以感受到春天的美好和生機。作者的思鄉之情也很深沉,他希望能在清明時與故鄉的兄弟團聚,這更加凸顯了他對故鄉的思念和對家人的牽掛。整首詩抒發了作者內心深處的情感,使讀者能夠感同身受,對人情世故有了更深的體會。
“故園兄弟別來久”全詩拼音讀音對照參考
hán shí kè zhōng yǒu huái
寒食客中有懷
jiāng shàng wén yīng jìn huǒ shí, bǎi huā kāi jǐn liǔ yī yī.
江上聞鶯禁火時,百花開盡柳依依。
gù yuán xiōng dì bié lái jiǔ, yīng dào qīng míng yóu wàng guī.
故園兄弟別來久,應到清明猶望歸。
“故園兄弟別來久”平仄韻腳
拼音:gù yuán xiōng dì bié lái jiǔ
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“故園兄弟別來久”的相關詩句
“故園兄弟別來久”的關聯詩句
網友評論
* “故園兄弟別來久”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“故園兄弟別來久”出自崔道融的 《寒食客中有懷》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。