• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “君來那肯暫淹留”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    君來那肯暫淹留”出自唐代崔道融的《郊居友人相訪》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jūn lái nà kěn zàn yān liú,詩句平仄:平平仄仄仄平平。

    “君來那肯暫淹留”全詩

    《郊居友人相訪》
    柴門深掩古城秋,背郭緣溪一徑幽。
    不有小園新竹色,君來那肯暫淹留

    作者簡介(崔道融)

    崔道融頭像

    崔道融,江陵人。唐末詩人。以征辟為永嘉(今浙江省溫州市)令。累官至右補闕。后避居于閩,因號“東甌散人”。與司空圖為詩友,人稱江陵才子。工絕句。僖宗乾符二年(875年),于永嘉山齋集詩500首,輯為《申唐詩》3卷。另有《東浮集》9卷,當為入閩后所作。

    《郊居友人相訪》崔道融 翻譯、賞析和詩意

    《郊居友人相訪》是唐代官員崔道融所作的一首詩。詩中描繪了一個郊外的居所,散發著古城秋天的寧靜和幽美。

    詩詞的中文譯文如下:
    柴門深掩古城秋,背郭緣溪一徑幽。
    不有小園新竹色,君來那肯暫淹留。

    詩意:

    這首詩以描繪詩人的居所為中心,展現了一幅清雅幽靜的郊外景象。它用簡潔的語言表達了詩人對友人到來的期待,并流露出詩人對靜謐自然環境的喜愛。

    賞析:

    首句“柴門深掩古城秋”,通過使用“柴門深掩”和“古城秋”來描繪這個居所的深靜和秋天的氛圍。詩人選擇在這個句子中使用“深掩”一詞,使讀者感到這里是一個與世隔絕的地方,與嘈雜的城市形成強烈對比。

    第二句“背郭緣溪一徑幽”,通過使用“背郭”和“一徑幽”來描繪這個居所所處的位置。詩人選擇背對著城墻,與溪流為鄰的地方,進一步強調了居所的隱僻和幽靜。

    第三句“不有小園新竹色”,通過使用“小園新竹色”來描繪居所周圍的景色。小園里的新竹給讀者一種清新、優雅的感覺,進一步強調了這個地方的寧靜。

    最后一句“君來那肯暫淹留”,表達了詩人對友人到來的期待,并暗示友人可能因為某種原因而不能長時間停留。這一句子增加了情感色彩,表達了詩人對友情的珍惜和渴望。

    整首詩以簡潔明了的語言,通過對居所所處環境的描寫,展現了一種清雅幽靜、靜謐自然的景象。詩人通過對友人到來的期待的描寫,增添了一絲情感色彩,使整首詩朗朗上口、意境深遠、情感真切。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “君來那肯暫淹留”全詩拼音讀音對照參考

    jiāo jū yǒu rén xiāng fǎng
    郊居友人相訪

    zhài mén shēn yǎn gǔ chéng qiū, bèi guō yuán xī yī jìng yōu.
    柴門深掩古城秋,背郭緣溪一徑幽。
    bù yǒu xiǎo yuán xīn zhú sè, jūn lái nà kěn zàn yān liú.
    不有小園新竹色,君來那肯暫淹留。

    “君來那肯暫淹留”平仄韻腳

    拼音:jūn lái nà kěn zàn yān liú
    平仄:平平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “君來那肯暫淹留”的相關詩句

    “君來那肯暫淹留”的關聯詩句

    網友評論

    * “君來那肯暫淹留”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“君來那肯暫淹留”出自崔道融的 《郊居友人相訪》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品