“七八個星猶在天”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“七八個星猶在天”全詩
兩三條電欲為雨,七八個星猶在天。
衣汗稍停床上扇,茶香時撥澗中泉。
通宵聽論蓮華義,不藉松窗一覺眠。
分類:
《松寺》盧延讓 翻譯、賞析和詩意
《松寺》是唐代詩人盧延讓創作的一首詩詞。這首詩描繪了在一個夏夜中,詩人在山寺中與其他僧人一起取涼、靜坐,并觀賞到了電閃雷鳴、星星閃爍的壯麗景象。詩中語言簡練、意境深遠,表達了作者對自然景物的順應和敬畏之情。
詩中以夏夜的山寺為背景,詩人與僧人們在石階前共同取涼、靜坐。詩人用"兩三條電欲為雨,七八個星猶在天"形象地描繪了天空中電光閃爍、星星璀璨的景象,表現出了夏夜的炎熱與壯麗。
詩中還描寫了詩人與僧人們的夜間生活細節。詩人感到衣服上的汗水稍稍停下來,可以休息一下了。詩人時不時地撥動泉水,享受茶香和澗水的清涼,形成了與自然的親密交流。
最后兩句"通宵聽論蓮華義,不藉松窗一覺眠"表達了詩人在寺廟中傾聽僧人們討論佛法的意愿,不在松窗下睡個好覺。此處顯示出詩人對佛法的崇敬和對修行的執著。
總的來說,這首詩以簡練而凝練的語言和細膩的描寫,表達了作者對自然景物的敬畏之情和對修行的虔誠態度,傳達出一種恬靜清涼的意境,給人以寧靜和舒心的感覺。最后兩句以修行者不倦的精神境界展示了修行的堅持與追求。
“七八個星猶在天”全詩拼音讀音對照參考
sōng sì
松寺
shān sì qǔ liáng dāng xià yè, gòng sēng dūn zuò shí jiē qián.
山寺取涼當夏夜,共僧蹲坐石階前。
liǎng sān tiáo diàn yù wèi yǔ,
兩三條電欲為雨,
qī bā gè xīng yóu zài tiān.
七八個星猶在天。
yī hàn shāo tíng chuáng shàng shàn, chá xiāng shí bō jiàn zhōng quán.
衣汗稍停床上扇,茶香時撥澗中泉。
tōng xiāo tīng lùn lián huá yì, bù jí sōng chuāng yī jiào mián.
通宵聽論蓮華義,不藉松窗一覺眠。
“七八個星猶在天”平仄韻腳
平仄:平平仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。