“所以澆浮態”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“所以澆浮態”全詩
是處太行險,□□應解飛。
主人厚薄禮,客子新故衣。
所以澆浮態,多令行者違。
分類:
作者簡介(曹松)
曹松(828——903),唐代晚期詩人。字夢徵。舒州(今安徽桐城,一今安徽潛山)人。生卒年不詳。早年曾避亂棲居洪都西山,后依建州刺史李頻。李死后,流落江湖,無所遇合。光化四年(901)中進士,年已70余,特授校書郎(秘書省正字)而卒。
《道中》曹松 翻譯、賞析和詩意
《道中》是一首唐代詩詞,作者為曹松。詩中描述了作者在旅途中對世俗之路的感慨和迷茫。
譯文:出門時心中滿懷憂慮,何時才能回到寧靜平淡的生活。這里的太行山道崎嶇險惡,前方的路應該如何駕馭才能自由自在地飛翔。主人對待我恩義分明,客人身上的衣物要么是嶄新的,要么是受用過的。這樣浮夸虛偽的世態,很容易使旅者違心行事。
詩詞表達了旅行者在道路上的感慨和困惑。出門在外,面對陌生的環境和艱難的路途,作者思念著寧靜平淡的生活,渴望能夠回歸自然之中。詩中提到的太行山道是曹松旅途中所經歷的一段艱難險惡之地,這或許也可以被理解為人生道路中的困難和挑戰。主人與客人的對待也反映了社會的不公和虛偽,使人在旅途中感到違心和困惑。
這首詩描繪了旅行者內心的矛盾和焦慮,反映了作者對社會道德和人際關系的思考。詩中運用了對比的手法,通過描寫旅途中的險惡和浮夸,表現了作者對寧靜自然生活的向往和對虛偽社會的不滿。整首詩以簡練的語言表達了作者內心的矛盾和迷茫,以及對社會現象和人性的深思。
“所以澆浮態”全詩拼音讀音對照參考
dào zhōng
道中
chū mén jiē shì lù, hé rì pǔ fēng guī.
出門嗟世路,何日樸風歸。
shì chù tài xíng xiǎn, yīng jiě fēi.
是處太行險,□□應解飛。
zhǔ rén hòu bó lǐ, kè zi xīn gù yī.
主人厚薄禮,客子新故衣。
suǒ yǐ jiāo fú tài, duō lìng xíng zhě wéi.
所以澆浮態,多令行者違。
“所以澆浮態”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。