“輪珠謝圣君”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“輪珠謝圣君”全詩
鼎水看山汲,臺香掃雪焚。
鶴歸惟認剎,僧步不離云。
石室開禪后,輪珠謝圣君。
分類:
作者簡介(李洞)
李洞,字才江,人,諸王孫也。慕賈島為詩,鑄其像,事之如神。時人但誚其僻澀,而不能貴其奇峭,唯吳融稱之。昭宗時不第,游蜀卒。詩三卷。 晚唐詩人李洞有一百七十余首詩歌(殘句六句)流傳至今,其中涉及蜀中的詩篇約有三十首,占其創作總量的六分之一,足見蜀中經歷在其詩歌創作中占有的重要地位。
《冬日題覺公牛頭蘭若》李洞 翻譯、賞析和詩意
冬日題覺公牛頭蘭若
天寒高木靜,一磬隔川聞。
鼎水看山汲,臺香掃雪焚。
鶴歸惟認剎,僧步不離云。
石室開禪后,輪珠謝圣君。
中文譯文:
冬日題覺公牛頭蘭若
寒冷的天氣,高高的樹木靜悄悄,
隔著一條河流,聽到一聲磬響。
在爐灶旁邊看水汲取,臺上的香火燃燒著雪。
只有鶴知道它回到了寺廟,僧人的步履卻沒有離開云中。
禪堂的石室在開禪后編鐘滴下的露珠中,感謝圣賢君子。
詩意和賞析:
這首詩描繪了寒冷的冬日中寺廟的景象,表現了禪宗修行者的境界和日常生活。寒冷的天氣和靜謐的樹木給人一種寧靜的感覺。作者通過描述隔著一條河流能聽到的磬聲,體現了禪宗修行者們的內心平靜與空靈。在寒冷的冬日,作者在爐灶旁看到鼎里的水汲取,火上的香火裊裊燃燒著雪,展現了禪宗修行者堅守自己的事業和信仰的決心。鶴回到寺廟,只有鶴知道它的行蹤,而僧人的步伐卻沒有離開云中,表達了僧人專心修行的精神。最后一句“輪珠謝圣君”,表達了作者對佛祖的敬意和感激。
整首詩通過描繪寒冷的冬日景象和寺廟中禪宗修行者的境界,表現出禪宗修行的寧靜與超脫。同時,也表達了對佛祖的敬意和感激,體現了作者的崇高情懷和修身養性的追求。
“輪珠謝圣君”全詩拼音讀音對照參考
dōng rì tí jué gōng niú tóu lán rě
冬日題覺公牛頭蘭若
tiān hán gāo mù jìng, yī qìng gé chuān wén.
天寒高木靜,一磬隔川聞。
dǐng shuǐ kàn shān jí, tái xiāng sǎo xuě fén.
鼎水看山汲,臺香掃雪焚。
hè guī wéi rèn shā, sēng bù bù lí yún.
鶴歸惟認剎,僧步不離云。
shí shì kāi chán hòu, lún zhū xiè shèng jūn.
石室開禪后,輪珠謝圣君。
“輪珠謝圣君”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。