“太尉因居著谷名”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“太尉因居著谷名”全詩
節屋折將松上影,印龕移鎖月中聲。
野人陪賞增詩價,太尉因居著谷名。
閑想此中遺勝事,宿齋吟繞鳳池行。
分類:
作者簡介(李洞)
李洞,字才江,人,諸王孫也。慕賈島為詩,鑄其像,事之如神。時人但誚其僻澀,而不能貴其奇峭,唯吳融稱之。昭宗時不第,游蜀卒。詩三卷。 晚唐詩人李洞有一百七十余首詩歌(殘句六句)流傳至今,其中涉及蜀中的詩篇約有三十首,占其創作總量的六分之一,足見蜀中經歷在其詩歌創作中占有的重要地位。
《和淮南太尉留題鳳州王氏別業》李洞 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《和淮南太尉留題鳳州王氏別業》
朝代:唐代
作者:李洞
清秋看長鷺雛成,
說向湘僧亦動情。
節屋折將松上影,
印龕移鎖月中聲。
野人陪賞增詩價,
太尉因居著谷名。
閑想此中遺勝事,
宿齋吟繞鳳池行。
中文譯文:
秋天清澈,看著長鷺群的雛鳥已經長大,
說起來連湘江的僧人也會為之感動。
樹屋的節屋折斷了,天上的松樹倒映出影子,
封印的龕位移動了,夜空中傳出了聲音。
野人欣賞和贊賞,詩的價值倍增,
太尉因為住在這里而聞名。
閑暇時,回想起這里的勝景和美好的事情,
夜晚在鳳池周圍的書房吟唱。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個優美寧靜的秋日景象,詩人看著長鷺群的雛鳥已經長大,感嘆它們的成長之美。詩人暗示湘江的僧人們也會被這一景象所感動,表達了一種人與自然和諧相處的美好愿景。
詩中還提到了一座住宅,它是淮南太尉的居所,因為這座住宅位于著名的谷名之間而聞名。詩人提到了節屋的斷裂和印龕的移位,暗示著時間流逝和歲月變遷。然而,這些變化并未破壞了這座住宅的寧靜和之前的美好事情。
最后,詩人回憶起在這里欣賞美景和創作詩歌的時光,特別強調了夜晚在鳳池附近的書房吟唱的情景。這傳達了詩人對于自然和文學的熱愛,以及對過去美好時光的懷念和留戀。
總之,這首詩通過描繪秋日的景色和某個住宅的變化,表達了詩人對于和諧自然和美好回憶的渴望,展現了他對于文學和藝術的熱愛和修身養性的追求。
“太尉因居著谷名”全詩拼音讀音對照參考
hé huái nán tài wèi liú tí fèng zhōu wáng shì bié yè
和淮南太尉留題鳳州王氏別業
qīng qiū kàn zhǎng lù chú chéng, shuō xiàng xiāng sēng yì dòng qíng.
清秋看長鷺雛成,說向湘僧亦動情。
jié wū zhé jiāng sōng shàng yǐng,
節屋折將松上影,
yìn kān yí suǒ yuè zhōng shēng.
印龕移鎖月中聲。
yě rén péi shǎng zēng shī jià, tài wèi yīn jū zhe gǔ míng.
野人陪賞增詩價,太尉因居著谷名。
xián xiǎng cǐ zhōng yí shèng shì, sù zhāi yín rào fèng chí xíng.
閑想此中遺勝事,宿齋吟繞鳳池行。
“太尉因居著谷名”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。