“入內遙分錫杖泉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“入內遙分錫杖泉”出自唐代李洞的《懷圭峰影林泉》,
詩句共7個字,詩句拼音為:rù nèi yáo fēn xī zhàng quán,詩句平仄:仄仄平平平仄平。
“入內遙分錫杖泉”全詩
《懷圭峰影林泉》
吾家舊物賈生傳,入內遙分錫杖泉。
鶴去帝移宮女散,更堪嗚咽過樓前。
鶴去帝移宮女散,更堪嗚咽過樓前。
分類:
作者簡介(李洞)
李洞,字才江,人,諸王孫也。慕賈島為詩,鑄其像,事之如神。時人但誚其僻澀,而不能貴其奇峭,唯吳融稱之。昭宗時不第,游蜀卒。詩三卷。 晚唐詩人李洞有一百七十余首詩歌(殘句六句)流傳至今,其中涉及蜀中的詩篇約有三十首,占其創作總量的六分之一,足見蜀中經歷在其詩歌創作中占有的重要地位。
《懷圭峰影林泉》李洞 翻譯、賞析和詩意
懷圭峰影林泉,
吾家舊物賈生傳。
入內遙分錫杖泉,
鶴去帝移宮女散,
更堪嗚咽過樓前。
中文譯文:
懷念遺留下的文物,賈生的傳承。
距離進入宮廷,遠分離了錫杖和泉水。
鶴飛離帝王的宮殿,宮女散落。
更值得悲嘆的是曾經經過樓前的景象。
詩意和賞析:
這首詩以家族傳承的方式,來表達對過去的懷念之情。舊物和賈生都是過去的記憶,而他們與主人分離之后,只剩下了回憶。作者通過描繪鶴飛離宮殿,宮女離散的景象,強調了時光流轉,傳統的改變和消逝。
詩中的“錫杖泉”可能指的是賈生所使用的地位象征,隨著時間推移,賈生的地位和環境都發生了變化。鶴以及宮女的形象則表示著宮廷的動蕩,時間的變遷。樓前的嗚咽,則是對逝去時光的悲傷和懷念。
整首詩情感深沉,敘事質樸,寥寥數語中展示了作者對時光流轉和傳統的感慨和思考。同時也表達了對失去的珍貴物品和人物的留戀之情。
“入內遙分錫杖泉”全詩拼音讀音對照參考
huái guī fēng yǐng lín quán
懷圭峰影林泉
wú jiā jiù wù jiǎ shēng chuán, rù nèi yáo fēn xī zhàng quán.
吾家舊物賈生傳,入內遙分錫杖泉。
hè qù dì yí gōng nǚ sàn, gèng kān wū yè guò lóu qián.
鶴去帝移宮女散,更堪嗚咽過樓前。
“入內遙分錫杖泉”平仄韻腳
拼音:rù nèi yáo fēn xī zhàng quán
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“入內遙分錫杖泉”的相關詩句
“入內遙分錫杖泉”的關聯詩句
網友評論
* “入內遙分錫杖泉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“入內遙分錫杖泉”出自李洞的 《懷圭峰影林泉》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。