“洛陽春草多”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“洛陽春草多”出自唐代于鄴的《洛中有懷》,
詩句共5個字,詩句拼音為:luò yáng chūn cǎo duō,詩句平仄:仄平平仄平。
“洛陽春草多”全詩
《洛中有懷》
潺潺伊洛河,寂寞少恩波。
鑾駕久不幸,洛陽春草多。
鑾駕久不幸,洛陽春草多。
分類:
作者簡介(于鄴)
[唐](約公元八六七年前后在世)字武陵,(他書均以于鄴、于武陵為二人,如:新唐書藝文志既錄于武陵詩一卷,又有于鄴詩一卷,全唐詩以于武陵為會昌時人,復以于鄴為唐末人。此從唐才子傳)杜曲人。
《洛中有懷》于鄴 翻譯、賞析和詩意
《洛中有懷》是唐代詩人于鄴所作的一首詩詞。詩詞的中文譯文為:
潺潺的伊洛河,平靜而寂寞,流淌著少有恩波。皇帝久未得幸福,洛陽的春草茵茵如海。
這首詩詞表達了作者對洛陽的懷念和思念之情。洛陽是唐朝的東都,也是當時政治和文化中心,因此在于鄴的心中占據著特殊的地位。詩中以洛陽的自然景觀來隱喻政治和社會的變革。
詩詞以洛陽的主要河流——伊洛河為起點,通過潺潺的水流描繪了洛陽的平靜與寂寞。詩中的“少恩波”表達了皇帝久未光顧洛陽的情況,這也暗示了當前政治上的動蕩。
詩中的“洛陽春草多”則映照了洛陽的繁榮景象。春草茵茵如海,展示出洛陽的蓬勃生機與活力。然而,作者的心中卻充滿了對昔日榮光的懷念和思念。
整首詩詞通過對洛陽的描繪,以及對政治和社會變革的暗喻,抒發了作者對家鄉的思念和對時光流逝的感慨。同時,也隱含了作者對當時政治局勢的憂心忡忡之情。
“洛陽春草多”全詩拼音讀音對照參考
luò zhōng yǒu huái
洛中有懷
chán chán yī luò hé, jì mò shǎo ēn bō.
潺潺伊洛河,寂寞少恩波。
luán jià jiǔ bù xìng, luò yáng chūn cǎo duō.
鑾駕久不幸,洛陽春草多。
“洛陽春草多”平仄韻腳
拼音:luò yáng chūn cǎo duō
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“洛陽春草多”的相關詩句
“洛陽春草多”的關聯詩句
網友評論
* “洛陽春草多”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“洛陽春草多”出自于鄴的 《洛中有懷》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。