“烽候那宜悅婦人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“烽候那宜悅婦人”全詩
厚德未聞聞厚色,不亡家國幸亡身。
分類:
《三代門·幽王》周曇 翻譯、賞析和詩意
幽王
狼煙篝火為邊塵,
烽候那宜悅婦人。
厚德未聞聞厚色,
不亡家國幸亡身。
中文譯文:
幽王
戰火熊熊,篝火燃燒,邊疆戰爭的烽煙不斷升起,
哨探們日夜守望,沒有一個婦人會因此而快樂。
安寧厚道的品德從未被稱道,而顧影自憐的美色卻讓人盡知,
他沒有為了家國的存亡而奮斗,而是選擇了犧牲自尊,毀了自己。
詩意:
這首詩以幽王為題材,描繪了一個忠義的君王,痛失家國的悲劇。詩人通過狼煙篝火和烽候的形象,表達了邊疆上戰爭不斷的殘酷現實。然而,婦人們并沒有因此而高興,她們關心的是君王的品德和忠誠,而不是他的外貌和聲色。在這個時代,德行被忽視,而虛浮的美貌卻占據著人們的關注。
作者通過描述幽王放棄了忠誠和正義的選擇,選擇了追求外在的美色,并最終走向了毀滅,展示了忠誠和道德的重要性。
賞析:
這首詩以簡潔有力的語言,表達了作者對于忠誠和道德的思考。通過對于幽王的形象描繪,詩人呼吁讀者重視品德和忠誠,而不只是追求虛浮的外貌和享受。詩歌的結構簡潔,意蘊深遠,給人留下了深刻的印象。
這首詩表達了作者對于時代價值觀的反思,強調了責任和正直的重要性。通過幽王的悲劇,詩人警示人們不要被外在的誘惑迷惑,要堅守忠誠和道德,才能保護家國和自己。
整體而言,這首詩通過對于幽王的形象描繪,傳遞了詩人對于忠誠和道德的思考,展示了他對于社會價值觀的反思和警示。同時,詩歌的簡潔和深刻的意境也使其成為一首優秀的詩作。
“烽候那宜悅婦人”全詩拼音讀音對照參考
sān dài mén yōu wáng
三代門·幽王
láng yān gōu huǒ wèi biān chén, fēng hòu nà yí yuè fù rén.
狼煙篝火為邊塵,烽候那宜悅婦人。
hòu dé wèi wén wén hòu sè, bù wáng jiā guó xìng wáng shēn.
厚德未聞聞厚色,不亡家國幸亡身。
“烽候那宜悅婦人”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。