“楊回不是逢英鑒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“楊回不是逢英鑒”出自唐代周曇的《春秋戰國門》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yáng huí bú shì féng yīng jiàn,詩句平仄:平平平仄平平仄。
“楊回不是逢英鑒”全詩
《春秋戰國門》
三逐鄉閭五去君,莫知何地可容身。
楊回不是逢英鑒,白首無成一旅人。
楊回不是逢英鑒,白首無成一旅人。
分類:
《春秋戰國門》周曇 翻譯、賞析和詩意
詩詞《春秋戰國門·楊回》是唐代詩人周曇創作的。下面是對詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
楊回的故事記述了一個名叫楊回的人物,在戰亂的年代里離開家鄉,四處流浪,最終白發蒼蒼一身未立。這首詩詞描繪了一個困頓的時代和一個悲慘的命運。
中文譯文:
三逐鄉閭五去君,
離開家鄉五次征戰,
莫知何地可容身。
不知道去哪個地方能安身。
楊回不是逢英鑒,
我楊回不是那種出類拔萃的人,
白首無成一旅人。
白發蒼蒼一身未立,只是個流浪旅人。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了戰亂的時代中一個普通人物的凄涼境遇。詩中的楊回離開家鄉五次征戰,在荊棘叢生、塞外河山之間漂泊,卻始終找不到一個安身之地。他的命運沒有如逢英鑒一般錦衣玉食,白發蒼蒼卻未有所成就,只是一個孤獨的旅人。
這首詩詞以簡潔明了的語言,真實地表達了人們在亂世中所遭遇到的苦難和無奈。楊回的境遇代表了那個時代普通人的命運,為讀者勾勒出了那個動蕩年代的形象。
通過這首詩詞,詩人也讓人們思考人生的意義和價值。楊回經歷了戰亂、離散和輾轉流浪,最終一事無成,白發蒼蒼。這呈現出人生的無常和不確定性,也喚起人們對于生命和價值的思考。
總的來說,詩詞《春秋戰國門·楊回》通過一個普通人的遭遇,真實地描繪了戰亂時代人們的生活困境,同時也展示出了人生的無常和思考。
“楊回不是逢英鑒”全詩拼音讀音對照參考
chūn qiū zhàn guó mén
春秋戰國門
sān zhú xiāng lǘ wǔ qù jūn, mò zhī hé dì kě róng shēn.
三逐鄉閭五去君,莫知何地可容身。
yáng huí bú shì féng yīng jiàn, bái shǒu wú chéng yī lǚ rén.
楊回不是逢英鑒,白首無成一旅人。
“楊回不是逢英鑒”平仄韻腳
拼音:yáng huí bú shì féng yīng jiàn
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲三十陷 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲三十陷 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“楊回不是逢英鑒”的相關詩句
“楊回不是逢英鑒”的關聯詩句
網友評論
* “楊回不是逢英鑒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“楊回不是逢英鑒”出自周曇的 《春秋戰國門·楊回》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。