“淮水春流清”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“淮水春流清”全詩
浩然思樂事,翻復餞征客。
淮水春流清,楚山暮云白。
勿言行路遠,所貴專城伯。
分類:
作者簡介(蘇颋)
蘇颋(670年-727年),字廷碩,京兆武功(今陜西武功)人,唐代政治家、文學家,左仆射蘇瑰之子。蘇颋進士出身,歷任烏程尉、左司御率府胄曹參軍、監察御史、給事中、中書舍人、太常少卿、工部侍郎、中書侍郎,襲爵許國公,后與宋璟一同拜相,擔任同平章事。蘇颋是初盛唐之交時著名文士,與燕國公張說齊名,并稱“燕許大手筆”。他任相四年,以禮部尚書罷相,后出任益州長史。727年(開元十五年),蘇颋病逝,追贈尚書右丞相,賜謚文憲。
《餞唐州高使君赴任》蘇颋 翻譯、賞析和詩意
譯文:
在永日奏文的時候,東風吹蕩著黃昏。我滿懷豪情想起快樂的事情,再一次為送行的客人餞行。淮水春天流動清澈,楚山上的晚云潔白。不要說路途遙遠,有價值的是專心盡忠于朝廷。
詩意:
這首詩描述的是揮別唐朝任命到唐州的高官的場景。詩人通過描繪春天的氛圍、自然景色以及自己對客人的深情餞行,表達了對客人的敬意和忠誠。同時,詩人也點出了專心致志為朝廷效力的重要性。
賞析:
這首詩以簡潔而凝練的語言描繪了一幅送行的場景和跋涉旅途中的自然景色,并體現了詩人對高官的尊重和忠誠。詩人巧妙地運用了對比手法來強調淮水的清澈和楚山上的晚云的潔白,與奏文的正式場合形成鮮明的對比。整首詩情感真摯,意境清新,表達了詩人對忠誠和專心盡職的肯定和贊美。
“淮水春流清”全詩拼音讀音對照參考
jiàn táng zhōu gāo shǐ jūn fù rèn
餞唐州高使君赴任
yǒng rì zòu wén shí, dōng fēng yáo dàng xī.
永日奏文時,東風搖蕩夕。
hào rán sī lè shì, fān fù jiàn zhēng kè.
浩然思樂事,翻復餞征客。
huái shuǐ chūn liú qīng, chǔ shān mù yún bái.
淮水春流清,楚山暮云白。
wù yán xíng lù yuǎn, suǒ guì zhuān chéng bó.
勿言行路遠,所貴專城伯。
“淮水春流清”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。