“帝于京兆最知名”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“帝于京兆最知名”全詩
人在函關先望氣,帝于京兆最知名。
一區東第趨晨近,數刻西廂接晝榮。
正是兩宮裁化日,百金雙璧拜虞卿。
《淮南發運趙邢州被詔歸闕》胡宿 翻譯、賞析和詩意
《淮南發運趙邢州被詔歸闕》是唐代詩人胡宿創作的一首詩詞。詩人以詩歌的形式描繪了被詔召回闕下的趙邢州在他歸來的路途中所見所想。
詩詞的中文譯文:
天臺封詔紫泥馨,馬首前瞻北斗城。
人在函關先望氣,帝于京兆最知名。
一區東第趨晨近,數刻西廂接晝榮。
正是兩宮裁化日,百金雙璧拜虞卿。
詩意:
這首詩詞以真摯的情感表達了趙邢州被召回闕下歸來的喜悅和激動之情。詩人以描繪景物和人物的方式,通過富有表情和意境的詞句,將趙邢州的心情淋漓盡致地展現出來。
賞析:
詩詞以“天臺封詔紫泥馨”開篇,表達了朝廷所賦予的光榮與榮耀。接著描寫了趙邢州乘馬所見的北斗城,形象生動地描繪了他歸來的道路和所經之處。然后又回到自己的心境,抒發了在歸程中百感交集的情緒。“人在函關先望氣,帝于京兆最知名”表達了趙邢州對即將返京的期待和對帝王的崇敬之情。接下來的兩句以動態的描述,展現了趙邢州歸來前呼和浩特 西褲接連夜尚且通明!闕下歸來的喜悅和興奮之情。“正是兩宮裁化日,百金雙璧拜虞卿”則表達了詩人對回京后受到重視和賞識的期盼和希望。整首詩以押韻工整的五言古詩形式寫成,流暢自然,語言精練,意境優美。通過細膩的描寫和真摯的感情表達,寫出了被詔召回闕下的趙邢州的心情和情感。
“帝于京兆最知名”全詩拼音讀音對照參考
huái nán fā yùn zhào xíng zhōu bèi zhào guī quē
淮南發運趙邢州被詔歸闕
tiān tāi fēng zhào zǐ ní xīn, mǎ shǒu qián zhān běi dǒu chéng.
天臺封詔紫泥馨,馬首前瞻北斗城。
rén zài hán guān xiān wàng qì,
人在函關先望氣,
dì yú jīng zhào zuì zhī míng.
帝于京兆最知名。
yī qū dōng dì qū chén jìn, shù kè xī xiāng jiē zhòu róng.
一區東第趨晨近,數刻西廂接晝榮。
zhèng shì liǎng gōng cái huà rì, bǎi jīn shuāng bì bài yú qīng.
正是兩宮裁化日,百金雙璧拜虞卿。
“帝于京兆最知名”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。