“蕭條遺世情”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蕭條遺世情”全詩
長風自遠來,層閣有馀清。
散灑納涼氣,蕭條遺世情。
奈何夸大隱,終日系塵纓。
分類:
作者簡介(蘇颋)
蘇颋(670年-727年),字廷碩,京兆武功(今陜西武功)人,唐代政治家、文學家,左仆射蘇瑰之子。蘇颋進士出身,歷任烏程尉、左司御率府胄曹參軍、監察御史、給事中、中書舍人、太常少卿、工部侍郎、中書侍郎,襲爵許國公,后與宋璟一同拜相,擔任同平章事。蘇颋是初盛唐之交時著名文士,與燕國公張說齊名,并稱“燕許大手筆”。他任相四年,以禮部尚書罷相,后出任益州長史。727年(開元十五年),蘇颋病逝,追贈尚書右丞相,賜謚文憲。
《小園納涼即事》蘇颋 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:《小園納涼即事》
炎熱的夏天逃避蒸騰的郁悶,我居住在這寧靜中修養心靈。長風從遠方吹來,層層樓閣中彌漫著清新的氣息。涼風輕輕拂過,寂寥中留下了凄迷的情感。可惜我夸大了隱居的美好,整天將自己牽絆于塵纓之中。
詩意:這首詩寫的是作者蘇颋在夏天里避開炎熱的氣候,住在一個小園中納涼的場景。他感嘆涼爽的風和清新的氣息給予他的心靈帶來了多大的舒緩和寧靜,同時也表達了他對世俗之事的厭棄以及對隱居生活的向往之情。
賞析:這首詩以蘇颋獨特細膩的文字展現了他對自然環境的細致觀察和生活體驗。通過描繪長風、層閣和納涼的情景,抒發了作者逃避炎熱和閑居納涼所帶來的愉悅之情。詩中吐露了作者對塵世煩擾和喧囂生活的厭惡,在寂靜、涼爽的環境中追求精神的凈化。然而,作者也意識到了自己夸大了隱居生活的美好,將自己拘束于世俗之中,無法完全擺脫。這首詩通過細膩的描寫和深刻的感悟,表達了作者對自然和生活的熱愛和向往,以及對現實與理想之間矛盾的思考。
“蕭條遺世情”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo yuán nà liáng jí shì
小園納涼即事
fán shǔ bì zhēng yù, jū xián xí gāo míng.
煩暑避蒸郁,居閑習高明。
cháng fēng zì yuǎn lái, céng gé yǒu yú qīng.
長風自遠來,層閣有馀清。
sàn sǎ nà liáng qì, xiāo tiáo yí shì qíng.
散灑納涼氣,蕭條遺世情。
nài hé kuā dà yǐn, zhōng rì xì chén yīng.
奈何夸大隱,終日系塵纓。
“蕭條遺世情”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。