“合生于象外峰巒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“合生于象外峰巒”全詩
橫出一枝戛樓閣,直上一枝掃寥廓。
白石蒼苔擁根腳,月明風撼寒光落。
有時風雨晦暝,擺撼若黑龍之騰躍。
合生于象外峰巒,枉滯乎人間山岳。
安得巨靈受請托,拔向青桂白榆邊安著。
分類:
《靈溪老松歌》盧士衡 翻譯、賞析和詩意
靈溪老松歌
靈溪古觀壇西角,
千尺鱗皴棟梁樸。
橫出一枝戛樓閣,
直上一枝掃寥廓。
白石蒼苔擁根腳,
月明風撼寒光落。
有時風雨晦暝,
擺撼若黑龍之騰躍。
合生于象外峰巒,
枉滯乎人間山岳。
安得巨靈受請托,
拔向青桂白榆邊安著。
詩詞的中文譯文為:
靈溪古觀壇的西角,
千尺鱗皴的棟梁樸。
橫出一枝戛樓閣,
直上一枝掃寥廓。
白石蒼苔擁根腳,
月明風撼寒光落。
有時風雨晦暝,
擺撼若黑龍之騰躍。
生長于象外的峰巒,
枉滯于人間山岳。
安得巨靈受請托,
拔向青桂白榆邊安著。
詩意和賞析:
《靈溪老松歌》描寫了一棵古老的松樹,形象地展現了它的雄偉和威武。首先,描述了松樹生長在古觀壇的西角,高達千尺,樹干上有著鱗皴的紋路,顯示出樹木的古老和堅定。接著,描繪了一條枝干橫出,戛樓閣,又有一條枝干直上,掃寥廓,給人以雄壯和廣闊的感覺。進一步描述了根腳上長滿了白石蒼苔,月明之下風吹得樹身發出寒光,顯得更加神秘和威武。
整首詩以描寫松樹為主,通過對樹的形象描繪,表達了作者對自然界中雄偉且卓越的力量的謳歌。詩中的比喻手法也極富想象力,將松樹比作黑龍騰躍,將松樹的生長與象外的峰巒相連,形容了松樹的偉大與超然,展現出自然的壯麗與偉力。
最后兩句表達了作者對巨靈的希望,希望巨靈能接受請求,將松樹拔離人間山岳,栽種在青桂和白榆的邊上,讓其體現出更高貴和崇高的品質。
整首詩語言華麗,意境深邃,在描繪了松樹的雄偉之后,通過對巨靈的祈求,傳遞了對自然的敬畏和對超越的向往。整體表達了作者對松樹及自然力量的贊美和向往。
“合生于象外峰巒”全詩拼音讀音對照參考
líng xī lǎo sōng gē
靈溪老松歌
líng xī gǔ guān tán xī jiǎo, qiān chǐ lín cūn dòng liáng pǔ.
靈溪古觀壇西角,千尺鱗皴棟梁樸。
héng chū yī zhī jiá lóu gé,
橫出一枝戛樓閣,
zhí shàng yī zhī sǎo liáo kuò.
直上一枝掃寥廓。
bái shí cāng tái yōng gēn jiǎo, yuè míng fēng hàn hán guāng luò.
白石蒼苔擁根腳,月明風撼寒光落。
yǒu shí fēng yǔ huì míng, bǎi hàn ruò hēi lóng zhī téng yuè.
有時風雨晦暝,擺撼若黑龍之騰躍。
hé shēng yú xiàng wài fēng luán,
合生于象外峰巒,
wǎng zhì hū rén jiān shān yuè.
枉滯乎人間山岳。
ān dé jù líng shòu qǐng tuō, bá xiàng qīng guì bái yú biān ān zhe.
安得巨靈受請托,拔向青桂白榆邊安著。
“合生于象外峰巒”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。