“巢燕承塵默無語”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“巢燕承塵默無語”出自唐代潘佑的《失題》,
詩句共7個字,詩句拼音為:cháo yàn chéng chén mò wú yǔ,詩句平仄:平仄平平仄平仄。
“巢燕承塵默無語”全詩
《失題》
誰家舊宅春無主,深院簾垂杏花雨。
香飛綠瑣人未歸,巢燕承塵默無語。
香飛綠瑣人未歸,巢燕承塵默無語。
分類:
《失題》潘佑 翻譯、賞析和詩意
失題
誰家舊宅春無主,
深院簾垂杏花雨。
香飛綠瑣人未歸,
巢燕承塵默無語。
中文譯文:
失題
誰家的舊宅春天失去了主人,
深院里的簾子垂下來,杏花紛紛落下如雨。
香氣飄飛,綠色斑駁的花瓣,
但住在這里的人還未歸來,
鳥巢中的燕子默默地迎著塵土,無語無聲。
詩意:
這首詩寫了一幅春天的景象,卻顯得稍微有些凄涼和寂寞。詩人描述了一個舊宅,它曾經屬于某個家庭,但春天來臨時卻找不到主人,只有空蕩蕩的院子和無人打理的舊宅,仿佛失去了生機。杏花紛紛落下,簾子垂下,宛如滿天的花雨。香氣飄散在空氣中,綠色的花瓣點綴在庭院中,但沒有人在欣賞和感受這一切。整首詩透露出一種寂寞和孤寂的情緒,同時也暗示了舊宅的主人是否已經離開,或者不再回來。詩中的巢燕承塵,默默對塵土迎頭,象征著它們也默默的承受著寂寞和離別。
賞析:
詩中通過描繪舊宅的春天景象,詩人表達了自己的情感和思緒。他通過細膩的描寫,將讀者帶入了一個靜謐而有些凄美的場景。詩中運用了寂寞、無主、杏花雨等意象,寓意深遠。整首詩情感豐富,既有對于春天的贊美,又有對于離別和孤寂的描繪,給人一種深深的思考和共鳴。讀者可以從中感受到潘佑對于人生離合、興衰的思考,同時也體現了他細膩而深邃的詩人個性。
“巢燕承塵默無語”全詩拼音讀音對照參考
shī tí
失題
shuí jiā jiù zhái chūn wú zhǔ, shēn yuàn lián chuí xìng huā yǔ.
誰家舊宅春無主,深院簾垂杏花雨。
xiāng fēi lǜ suǒ rén wèi guī, cháo yàn chéng chén mò wú yǔ.
香飛綠瑣人未歸,巢燕承塵默無語。
“巢燕承塵默無語”平仄韻腳
拼音:cháo yàn chéng chén mò wú yǔ
平仄:平仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“巢燕承塵默無語”的相關詩句
“巢燕承塵默無語”的關聯詩句
網友評論
* “巢燕承塵默無語”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“巢燕承塵默無語”出自潘佑的 《失題》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。