“勻如春澗長流水”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“勻如春澗長流水”出自唐代李建勛的《送李冠(冠善吹中管)》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yún rú chūn jiàn cháng liú shuǐ,詩句平仄:平平平仄平平仄。
“勻如春澗長流水”全詩
《送李冠(冠善吹中管)》
勻如春澗長流水,怨似秋枝欲斷蟬。
可惜人間容易聽,清聲不到御樓前。
可惜人間容易聽,清聲不到御樓前。
分類:
《送李冠(冠善吹中管)》李建勛 翻譯、賞析和詩意
《送李冠(冠善吹中管)》是唐代李建勛創作的一首詩詞,描述了李冠的音樂才華和深情離別之情。
中文譯文:
如澗中綿延的春水一樣勻凈,如枯秋枝上即將斷絕的蟬鳴一樣悲哀。可惜在人世間,優秀的音樂聲音很容易被忽視,你悅耳的奏樂聲未能傳至皇宮前。
詩意:
這首詩描繪了李冠的音樂才華及他人世間的無奈。詩人將李冠的音樂比喻為清澈流暢的春水,而他的怨愁之情則類似即將中斷的秋蟬的鳴叫。然而,優秀的藝術表演往往被人們忽視和遺忘,就像李冠的音樂沒有能夠傳達給皇宮前的御樓上。
賞析:
李建勛的這首詩詞以琵琶手李冠為主題,通過藝術形象的比喻,抒發了對李冠才華橫溢卻無法得到廣泛賞識的遺憾之情。以“如春澗長流水”來形容李冠的音樂,意味著他的琵琶技藝流暢自然,讓人陶醉其中;而將他的心聲比作“如秋枝欲斷蟬”,則表現出他內心深處的怨憤和不能盡情揮灑的遺憾之情。然而,優秀的藝術才華往往被人們忽視和遺忘,李建勛對此深感遺憾,故以“可惜人間容易聽,清聲不到御樓前”來概括。整首詩抒發出對才華橫溢卻缺乏機會展現的藝術家的同情和痛心,以及對社會對藝術的忽視和冷漠的不滿。
“勻如春澗長流水”全詩拼音讀音對照參考
sòng lǐ guān guān shàn chuī zhōng guǎn
送李冠(冠善吹中管)
yún rú chūn jiàn cháng liú shuǐ, yuàn shì qiū zhī yù duàn chán.
勻如春澗長流水,怨似秋枝欲斷蟬。
kě xī rén jiān róng yì tīng, qīng shēng bú dào yù lóu qián.
可惜人間容易聽,清聲不到御樓前。
“勻如春澗長流水”平仄韻腳
拼音:yún rú chūn jiàn cháng liú shuǐ
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“勻如春澗長流水”的相關詩句
“勻如春澗長流水”的關聯詩句
網友評論
* “勻如春澗長流水”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“勻如春澗長流水”出自李建勛的 《送李冠(冠善吹中管)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。