“憑君為報群胥道”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“憑君為報群胥道”出自唐代李建勛的《批周宗書后》,
詩句共7個字,詩句拼音為:píng jūn wèi bào qún xū dào,詩句平仄:平平仄仄平平仄。
“憑君為報群胥道”全詩
《批周宗書后》
偶罷阿衡來典郡,固無閑物可應官。
憑君為報群胥道,莫作循州刺史看。
憑君為報群胥道,莫作循州刺史看。
分類:
《批周宗書后》李建勛 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《批周宗書后》
作者:李建勛
朝代:唐代
偶罷阿衡來典郡,固無閑物可應官。
憑君為報群胥道,莫作循州刺史看。
中文譯文:
我暫時停職回到了故鄉,沒有什么空閑之物可供應官員。
請你代為向我的同僚們傳達,不要將我當作循州刺史來看待。
詩意和賞析:
這首詩是李建勛在暫時停職回到故鄉后所寫的。他表示自己回到了故鄉典郡而沒有具體的官職,無法在現有職務中做出貢獻。他想要通過他的朋友將自己的情況告知他的同僚們,告訴他們不要將自己當作循州刺史來看待,因為他并沒有這樣的職位。
這首詩展現了李建勛面對停職、無法發揮個人能力的無奈和失望。他希望向同僚們傳達自己的心情,同時表達了自己對于被錯誤地看待的不滿。這種對個人身份和地位的關切在當時的唐代官場中是非常普遍的,所以這首詩也能引起讀者的共鳴。
整首詩情感真摯,言簡意賅。通過簡短的字句表達了作者的心情,展現了唐代官場中的一種常見現象。此外,詩中還體現了作者對于維護自己形象和地位的重視,以及對于被誤解的無奈感。這種情感的抒發使得這首詩具有一定的思想性和藝術性。
“憑君為報群胥道”全詩拼音讀音對照參考
pī zhōu zōng shū hòu
批周宗書后
ǒu bà ā héng lái diǎn jùn, gù wú xián wù kě yīng guān.
偶罷阿衡來典郡,固無閑物可應官。
píng jūn wèi bào qún xū dào, mò zuò xún zhōu cì shǐ kàn.
憑君為報群胥道,莫作循州刺史看。
“憑君為報群胥道”平仄韻腳
拼音:píng jūn wèi bào qún xū dào
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“憑君為報群胥道”的相關詩句
“憑君為報群胥道”的關聯詩句
網友評論
* “憑君為報群胥道”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“憑君為報群胥道”出自李建勛的 《批周宗書后》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。