“歡擬濟河秋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歡擬濟河秋”全詩
帝幄期松子,臣廬訪葛侯。
百工征往夢,七圣扈來游。
斗柄乘時轉,臺階捧日留。
樹重巖籟合,泉迸水光浮。
石徑喧朝履,璜溪擁釣舟。
恩如犯星夜,歡擬濟河秋。
不學堯年隱,空令傲許由。
分類:
作者簡介(蘇颋)
蘇颋(670年-727年),字廷碩,京兆武功(今陜西武功)人,唐代政治家、文學家,左仆射蘇瑰之子。蘇颋進士出身,歷任烏程尉、左司御率府胄曹參軍、監察御史、給事中、中書舍人、太常少卿、工部侍郎、中書侍郎,襲爵許國公,后與宋璟一同拜相,擔任同平章事。蘇颋是初盛唐之交時著名文士,與燕國公張說齊名,并稱“燕許大手筆”。他任相四年,以禮部尚書罷相,后出任益州長史。727年(開元十五年),蘇颋病逝,追贈尚書右丞相,賜謚文憲。
《奉和幸韋嗣立山莊應制》蘇颋 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
《奉和幸韋嗣立山莊應制》
樽酒涼野霽,踏玉見幽山。
君臣情意深,訪問葛侯莊。
百工奔征途,七圣閑游玩。
斗柄運時轉,臺階照日般。
樹重巖間鳴,泉水閃光漾。
石徑朝者喧,璜溪釣船援。
皇恩如星夜,歡宴舟渡秋。
不效堯時隱,空自讓許由。
詩意:
這首詩是蘇颋應制儀式上所作,題材為游覽山莊,表達了帝王與臣子之間的深情厚意以及對自然景物的贊美。詩中通過描繪金秋寒冷,早晨野外霽天的景色,來形容宴會中的優美氛圍;描繪步行到幽深的山中玩賞美景,展示了帝王與臣子之間的親密友誼;并以自然的景物來比喻皇帝與臣子的關系:帝幄如松子,臣廬如葛侯,以此表達臣子對帝王的忠誠和敬意。整首詩既展示了詩人對自然景物的細膩描繪,又表達了對皇帝的感恩和對臣子的贊揚。
賞析:
這首詩以自然景物描繪帝王與臣子之間的深情厚意,展示了唐代帝臣之間親密友誼的形象。詩中運用了豐富的景物描寫,以形容金秋,早晨野外的景色,使得整首詩顯得清新、宏大而具有視覺感受。通過對山莊、樹木、泉水的描繪,展示了大自然的美麗與寧靜。同時,詩中透露了帝王對臣子的寬容和慈愛,以及臣子對皇帝的敬意和忠誠。整首詩筆調高亢,情感飽滿,使讀者能夠感受到作者對美好事物的向往和對忠誠友情的崇敬。
“歡擬濟河秋”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé xìng wéi sì lì shān zhuāng yìng zhì
奉和幸韋嗣立山莊應制
chuāng jīn hán yě jì, bù yù xiǎo shān yōu.
摐金寒野霽,步玉曉山幽。
dì wò qī sōng zǐ, chén lú fǎng gé hóu.
帝幄期松子,臣廬訪葛侯。
bǎi gōng zhēng wǎng mèng, qī shèng hù lái yóu.
百工征往夢,七圣扈來游。
dǒu bǐng chéng shí zhuǎn, tái jiē pěng rì liú.
斗柄乘時轉,臺階捧日留。
shù zhòng yán lài hé, quán bèng shuǐ guāng fú.
樹重巖籟合,泉迸水光浮。
shí jìng xuān cháo lǚ, huáng xī yōng diào zhōu.
石徑喧朝履,璜溪擁釣舟。
ēn rú fàn xīng yè, huān nǐ jì hé qiū.
恩如犯星夜,歡擬濟河秋。
bù xué yáo nián yǐn, kōng lìng ào xǔ yóu.
不學堯年隱,空令傲許由。
“歡擬濟河秋”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。