“笑沖微雨上蘭舟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“笑沖微雨上蘭舟”出自唐代李中的《溪邊吟》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xiào chōng wēi yǔ shàng lán zhōu,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“笑沖微雨上蘭舟”全詩
《溪邊吟》
鸂鶒雙飛下碧流,蓼花蘋穗正含秋。
茜裙二八采蓮去,笑沖微雨上蘭舟。
茜裙二八采蓮去,笑沖微雨上蘭舟。
《溪邊吟》李中 翻譯、賞析和詩意
溪邊吟
鸂鶒雙飛下碧流,
蓼花蘋穗正含秋。
茜裙二八采蓮去,
笑沖微雨上蘭舟。
譯文:
在溪邊吟唱,
兩只鸂鶒雙飛在碧綠的水流下,
蓼花和蘋穗都含著秋意。
一個戴著茜紅裙子的年輕女子和她的同伴,
去采蓮,笑著沖向微雨中的蘭舟。
詩意和賞析:
《溪邊吟》是一首描繪田園生活的詩歌,通過細膩的描寫展現了美麗的自然景色以及鄉村女子的生活場景。鸂鶒雙飛下碧流,鮮艷的色彩使整個畫面更加生動。蓼花和蘋穗的成熟暗示著秋天的到來。茜裙的年輕女子和她的同伴去采蓮,展現了她們的活潑和歡樂。微雨中的蘭舟更增添了一絲詩情畫意。
整首詩以美好的田園景色和活潑歡快的女子形象為主題,展現了唐代鄉村的寧靜和快樂。通過自然景色和鄉村女子的勾勒,詩人傳達了對美好生活的向往和對大自然鬼斧神工的贊美。同時,詩中的女子形象也體現了女性的柔美以及她們在鄉村生活中的自由快樂。整首詩以簡潔明了的筆觸,展現出了輕松、愉悅的田園風光和生活情趣。
“笑沖微雨上蘭舟”全詩拼音讀音對照參考
xī biān yín
溪邊吟
xī chì shuāng fēi xià bì liú, liǎo huā píng suì zhèng hán qiū.
鸂鶒雙飛下碧流,蓼花蘋穗正含秋。
qiàn qún èr bā cǎi lián qù, xiào chōng wēi yǔ shàng lán zhōu.
茜裙二八采蓮去,笑沖微雨上蘭舟。
“笑沖微雨上蘭舟”平仄韻腳
拼音:xiào chōng wēi yǔ shàng lán zhōu
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“笑沖微雨上蘭舟”的相關詩句
“笑沖微雨上蘭舟”的關聯詩句
網友評論
* “笑沖微雨上蘭舟”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“笑沖微雨上蘭舟”出自李中的 《溪邊吟》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。