“張樂擁橋觀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“張樂擁橋觀”全詩
未若調人切,其如簡帝難。
上才膺出典,中旨念分官。
特以專城貴,深惟列郡安。
政行思務本,風靡屬勝殘。
有令田知急,無分獄在寬。
至言題睿札,殊渥灑仙翰。
詔餞三臺降,朝榮萬國歡。
舉杯臨水發,張樂擁橋觀。
式佇東封會,鏘鏘檢玉壇。
分類:
作者簡介(蘇颋)
蘇颋(670年-727年),字廷碩,京兆武功(今陜西武功)人,唐代政治家、文學家,左仆射蘇瑰之子。蘇颋進士出身,歷任烏程尉、左司御率府胄曹參軍、監察御史、給事中、中書舍人、太常少卿、工部侍郎、中書侍郎,襲爵許國公,后與宋璟一同拜相,擔任同平章事。蘇颋是初盛唐之交時著名文士,與燕國公張說齊名,并稱“燕許大手筆”。他任相四年,以禮部尚書罷相,后出任益州長史。727年(開元十五年),蘇颋病逝,追贈尚書右丞相,賜謚文憲。
《奉和圣制漕橋東送新除岳牧》蘇颋 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:《奉和圣制漕橋東送新除岳牧》
寶賢不遺俊,臺閣盡鹓鸞。
未若調人切,其如簡帝難。
上才膺出典,中旨念分官。
特以專城貴,深惟列郡安。
政行思務本,風靡屬勝殘。
有令田知急,無分獄在寬。
至言題睿札,殊渥灑仙翰。
詔餞三臺降,朝榮萬國歡。
舉杯臨水發,張樂擁橋觀。
式佇東封會,鏘鏘檢玉壇。
詩意:這首詩是蘇颋為了奉和慶賀皇帝任命岳牧為宰相而寫的。詩中贊揚了岳牧的才能和德行。岳牧盡職行政,使得人民安定和繁榮。他注重政治行為的道德本質,使得政治風氣得到改觀。岳牧公正無私,以公正治理國家事務,對待人民寬容仁愛。皇帝的諭旨和忠誠的臣子們為市民所公認,民眾無不歡欣鼓舞。人們為了慶賀岳牧上任,舉行了盛大的水上游行和慶祝活動。
賞析:此詩贊揚了岳牧的政治才能和德行,以及他的公正和照顧民眾的能力。詩中使用了優美的詞語和精細的描寫,將岳牧的賢能和人民的幸福生活描繪得淋漓盡致。抒發了作者對新任宰相的贊美和鼓舞,也展示了唐代盛世的繁榮景象。整首詩以安定繁榮的國家為背景,表現了當時唐代的太平盛世和人民對岳牧的景仰和慶賀心情。
“張樂擁橋觀”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé shèng zhì cáo qiáo dōng sòng xīn chú yuè mù
奉和圣制漕橋東送新除岳牧
bǎo xián bù yí jùn, tái gé jǐn yuān luán.
寶賢不遺俊,臺閣盡鹓鸞。
wèi ruò diào rén qiè, qí rú jiǎn dì nán.
未若調人切,其如簡帝難。
shàng cái yīng chū diǎn, zhōng zhǐ niàn fēn guān.
上才膺出典,中旨念分官。
tè yǐ zhuān chéng guì, shēn wéi liè jùn ān.
特以專城貴,深惟列郡安。
zhèng xíng sī wù běn, fēng mǐ shǔ shèng cán.
政行思務本,風靡屬勝殘。
yǒu lìng tián zhī jí, wú fēn yù zài kuān.
有令田知急,無分獄在寬。
zhì yán tí ruì zhá, shū wò sǎ xiān hàn.
至言題睿札,殊渥灑仙翰。
zhào jiàn sān tái jiàng, cháo róng wàn guó huān.
詔餞三臺降,朝榮萬國歡。
jǔ bēi lín shuǐ fā, zhāng lè yōng qiáo guān.
舉杯臨水發,張樂擁橋觀。
shì zhù dōng fēng huì, qiāng qiāng jiǎn yù tán.
式佇東封會,鏘鏘檢玉壇。
“張樂擁橋觀”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。