“原思生計莫憂貧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“原思生計莫憂貧”全詩
步月怕傷三徑蘚,取琴因拂一床塵。
明時儻有丹枝分,青鑒從他素發新。
況是青云知己在,原思生計莫憂貧。
分類:
《贈夏秀才》李中 翻譯、賞析和詩意
《贈夏秀才》是一首唐代詩詞,作者是李中。詩中描述了一個秀才的生活和心情。
詩詞的中文譯文可以是這樣的:
迎接春天,我駕著馬車在紫色的大街上競相尋找,只有我獨自躲在衡門里,因為生病而起身。走在月光下的小路上,我小心翼翼地不讓蘚苔受傷,取琴時因為久未動過而打掃了一床的塵。如果有人能夠了解我的病情,也許會幫我分擔,但青云知己已經去了,而我又沒有丹枝的幫助。盡管如此,我還是要堅持不憂慮貧窮,因為我還有自己的生計。
詩詞的詩意是描繪了一個秀才的孤獨與貧困,以及他對于友情的渴望和對未來的樂觀。作者通過描述孤獨的境遇和真摯的情感,表達了詩人對于友誼的珍視以及對于生活的樂觀態度。
在賞析這首詩詞時,我們可以看到詩人的孤獨和無助,通過與自然景物的對比來強調自己的孤獨。他通過描述自己身處的環境以及他的病情,表達了對友情的思念和對生活的掙扎。盡管他面臨貧困和困境,但他堅持樂觀的態度,并表達了對自己生計的自信。整首詩詞流暢而優美,充滿了情感和對生活深刻的思考。
“原思生計莫憂貧”全詩拼音讀音對照參考
zèng xià xiù cái
贈夏秀才
xuān chē zǐ mò jìng xún chūn, dú yǎn héng mén bìng qǐ shēn.
軒車紫陌競尋春,獨掩衡門病起身。
bù yuè pà shāng sān jìng xiǎn,
步月怕傷三徑蘚,
qǔ qín yīn fú yī chuáng chén.
取琴因拂一床塵。
míng shí tǎng yǒu dān zhī fēn, qīng jiàn cóng tā sù fā xīn.
明時儻有丹枝分,青鑒從他素發新。
kuàng shì qīng yún zhī jǐ zài, yuán sī shēng jì mò yōu pín.
況是青云知己在,原思生計莫憂貧。
“原思生計莫憂貧”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。