“城中春色還如此”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“城中春色還如此”全詩
游人過去知香遠,谷鳥飛來見影搖。
半隔煙嵐遙隱隱,可堪風雨暮蕭蕭。
城中春色還如此,幾處笙歌按舞腰。
分類:
《山路花》徐鉉 翻譯、賞析和詩意
《山路花》是唐代徐鉉的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
山路旁邊開滿了花朵,與垂柳共同映襯著美麗的樓閣。我依山而立,俯瞰著路途,自我陶醉于這美景之中。路過的游客經過這里,便會感受到遠處花香的氣息,山谷中的鳥兒飛過來,看到了自己的倒影,搖擺不定。
微弱的煙霧和薄霧隔開了遠處的景色,若隱若現,但仍然美不勝收。即使在風雨交加的黃昏,這座城市的春天景色依然如此美麗。在幾個地方,笙歌聲和舞姿相輔相成,增添了歡樂的氛圍。
這首詩詞描繪了一幅山路旁的花朵盛開的景象,展現了作者對自然美景的贊美之情。花朵、垂柳、樓閣、山谷和鳥兒的形象都給人一種優美、寧靜和愉悅的感覺。作者通過描繪細膩的景色,表達了對大自然的喜愛和對生活的熱愛。同時,詩中也透露出一絲離愁別緒,暗示了人世間美好事物的短暫和脆弱。
整首詩詞以山路花朵為主題,通過細膩的描寫和抒情的語言,展示了自然美景和人世間的歡樂。讀者在欣賞這首詩詞時可以感受到作者對大自然的熱愛和對美好事物的追求,也可以從中領會到生活的短暫和變幻無常。
“城中春色還如此”全詩拼音讀音對照參考
shān lù huā
山路花
bù gòng chuí yáng yìng qǐ liáo, yǐ shān lín lù zì jiāo ráo.
不共垂楊映綺寮,倚山臨路自嬌饒。
yóu rén guò qù zhī xiāng yuǎn,
游人過去知香遠,
gǔ niǎo fēi lái jiàn yǐng yáo.
谷鳥飛來見影搖。
bàn gé yān lán yáo yǐn yǐn, kě kān fēng yǔ mù xiāo xiāo.
半隔煙嵐遙隱隱,可堪風雨暮蕭蕭。
chéng zhōng chūn sè hái rú cǐ, jǐ chù shēng gē àn wǔ yāo.
城中春色還如此,幾處笙歌按舞腰。
“城中春色還如此”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。