“西去不如潮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“西去不如潮”全詩
北來空見雁,西去不如潮。
鼠穴依城社,鴻飛在泬寥。
高低各有處,不擬更相招。
分類:
《和江州江中丞見寄》徐鉉 翻譯、賞析和詩意
《和江州江中丞見寄》是唐代徐鉉創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
賈傅南遷久,江關道路遙。
北來空見雁,西去不如潮。
鼠穴依城社,鴻飛在泬寥。
高低各有處,不擬更相招。
詩意:
這首詩詞是作者徐鉉給江州江中丞的回信。詩中表達了作者對江中丞的思念之情,并借景抒發了自己在他人南遷的情況下的孤獨和無奈之感。作者以自然景物和動物的形象來寄托自己的情感,表達了對江中丞的思念之情。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言展現了作者內心的情感。首句“賈傅南遷久,江關道路遙”,描繪了作者與江中丞的分別已經很久,道路的遙遠使得相聚變得更加困難。接著,詩中通過“北來空見雁,西去不如潮”的對比,表達了作者對江中丞的思念之情。雁是遷徙的標志,而潮是涌動的象征,作者以雁和潮來比喻江中丞的南行和北歸,暗示了江中丞的遷徙和離別之情。
第三句“鼠穴依城社,鴻飛在泬寥”,通過對比描繪了作者孤獨的境遇。鼠穴依附在城市的社區之中,而鴻雁則獨自飛翔于遼闊的天空,形成了鮮明的對比。這種對比不僅凸顯了作者的孤獨感,也暗示了作者與江中丞的分別所帶來的差別。
最后兩句“高低各有處,不擬更相招”,表達了作者不愿意改變自己的處境,也不愿意打擾江中丞的心情。這種克制和淡泊的態度,展示了作者堅強獨立的一面。
總的來說,這首詩詞通過對自然景物和動物的描繪,表達了作者對江中丞的思念之情以及自己孤獨無奈的心境。同時,詩中還展示了作者堅強獨立的性格和對分別的接受態度。
“西去不如潮”全詩拼音讀音對照參考
hé jiāng zhōu jiāng zhōng chéng jiàn jì
和江州江中丞見寄
jiǎ fù nán qiān jiǔ, jiāng guān dào lù yáo.
賈傅南遷久,江關道路遙。
běi lái kōng jiàn yàn, xī qù bù rú cháo.
北來空見雁,西去不如潮。
shǔ xué yī chéng shè, hóng fēi zài jué liáo.
鼠穴依城社,鴻飛在泬寥。
gāo dī gè yǒu chǔ, bù nǐ gèng xiāng zhāo.
高低各有處,不擬更相招。
“西去不如潮”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。