• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “綸闈放逐知何道”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    綸闈放逐知何道”出自唐代徐鉉的《經東都太子橋》, 詩句共7個字,詩句拼音為:lún wéi fàng zhú zhī hé dào,詩句平仄:平平仄平平平仄。

    “綸闈放逐知何道”全詩

    《經東都太子橋》
    綸闈放逐知何道,桂苑風流且暫歸。
    莫問升遷橋上客,身謀疏拙舊心違。

    分類:

    《經東都太子橋》徐鉉 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《經東都太子橋》
    朝代:唐代
    作者:徐鉉

    綸闈放逐知何道,
    桂苑風流且暫歸。
    莫問升遷橋上客,
    身謀疏拙舊心違。

    中文譯文:
    放逐離開宮廷的人,該走何路呢?
    在桂苑的風景優美,風流的人暫時回歸。
    不要問升遷之事橋上的行人,
    因為個人的計劃與愚拙已違背了舊時的心愿。

    詩意和賞析:
    這首詩詞寫的是一個被放逐出綸闈(皇宮)的人的心情和境遇。詩人徐鉉對于放逐者的困境和內心體驗進行了描寫。

    首句“綸闈放逐知何道”,表達了被放逐者對于未來道路的茫然和困惑。綸闈指的是皇宮,放逐意味著離開權力和榮耀的中心,對于這樣的人來說,面臨著重新選擇人生道路的困難。作者通過這句話營造了一種迷茫的氛圍。

    接下來的兩句“桂苑風流且暫歸”,描繪了放逐者在桂苑中尋求短暫的寧靜和安慰。桂苑是一個美麗的園林,常常被用來描述士人放逐后的景象。作者以“風流”來形容放逐者,強調他們在這段時間內仍然保持著風采和魅力。然而,這種歸來只是暫時的,無法持久。

    最后兩句“莫問升遷橋上客,身謀疏拙舊心違”,表達了放逐者對于權力和地位的態度。作者勸告人們不要問及放逐者在升遷方面的成就,因為他們已經背離了曾經的心愿,追求個人的計劃和抱負,但卻顯得笨拙和無能。這反映了放逐者在重新開始后所面臨的困難和挫折,也表達了一種對于權力和地位的反思。

    整首詩詞通過細膩而凄涼的描寫,表達了被放逐者的心理狀態和內心矛盾。詩人徐鉉用簡練的詞句和對比的手法,展示了唐代放逐士人的困境和思考,給人以深深的思考和感慨。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “綸闈放逐知何道”全詩拼音讀音對照參考

    jīng dōng dōu tài zǐ qiáo
    經東都太子橋

    lún wéi fàng zhú zhī hé dào, guì yuàn fēng liú qiě zàn guī.
    綸闈放逐知何道,桂苑風流且暫歸。
    mò wèn shēng qiān qiáo shàng kè, shēn móu shū zhuō jiù xīn wéi.
    莫問升遷橋上客,身謀疏拙舊心違。

    “綸闈放逐知何道”平仄韻腳

    拼音:lún wéi fàng zhú zhī hé dào
    平仄:平平仄平平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十九皓   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “綸闈放逐知何道”的相關詩句

    “綸闈放逐知何道”的關聯詩句

    網友評論

    * “綸闈放逐知何道”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“綸闈放逐知何道”出自徐鉉的 《經東都太子橋》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品