“赦書才聽似含飴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“赦書才聽似含飴”出自唐代徐鉉的《和蕭郎中午日見寄》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shè shū cái tīng shì hán yí,詩句平仄:仄平平平仄平平。
“赦書才聽似含飴”全詩
《和蕭郎中午日見寄》
細雨輕風采藥時,褰簾隱幾更何為。
豈知澤畔紉蘭客,來赴城中角黍期。
多罪靜思如剉蘗,赦書才聽似含飴。
謝公制勝常閑暇,愿接西州敵手棋。
豈知澤畔紉蘭客,來赴城中角黍期。
多罪靜思如剉蘗,赦書才聽似含飴。
謝公制勝常閑暇,愿接西州敵手棋。
分類:
《和蕭郎中午日見寄》徐鉉 翻譯、賞析和詩意
《和蕭郎中午日見寄》是唐代徐鉉創作的一首詩詞。詩意為詩人在細雨輕風中采藥時,突然看到了蕭郎中寄來的信,詩人好奇地問褰簾隱居的蕭郎中為何要寄信給他。詩人稱蕭郎中為“澤畔紉蘭客”,表明他是一個精通制勝之法的人。他拋下手中的琴棋書畫,來到城中與詩人共赴角黍之約,即一起品嘗美食和音樂的良宴。詩人自嘲自己有許多罪過,但他總是靜思默想,如同修剪蘭苗一樣。而當他聽到赦書(寬恕他過錯的官方文書)時,就像含著飴糖一樣甜蜜。最后,詩人希望與蕭郎中下一盤西州棋,表達出他希望與對手較量的愿望。
這首詩描寫了一位閑暇自在的文人境界,以及他與蕭郎中的友情和共同愛好。詩中融入了對于山水自然的描繪,表現出了唐代文人的高尚情懷和生活態度。同時,詩人也自嘲自己有許多罪過,但又用修剪蘭苗和含飴糖等形象來表達對自己內心的寬慰和喜悅。整首詩寫意流暢,情感濃郁,給人以愉悅和思索的余地。
“赦書才聽似含飴”全詩拼音讀音對照參考
hé xiāo láng zhōng wǔ rì jiàn jì
和蕭郎中午日見寄
xì yǔ qīng fēng cǎi yào shí, qiān lián yǐn jǐ gèng hé wéi.
細雨輕風采藥時,褰簾隱幾更何為。
qǐ zhī zé pàn rèn lán kè,
豈知澤畔紉蘭客,
lái fù chéng zhōng jiǎo shǔ qī.
來赴城中角黍期。
duō zuì jìng sī rú cuò niè, shè shū cái tīng shì hán yí.
多罪靜思如剉蘗,赦書才聽似含飴。
xiè gōng zhì shèng cháng xián xiá, yuàn jiē xī zhōu dí shǒu qí.
謝公制勝常閑暇,愿接西州敵手棋。
“赦書才聽似含飴”平仄韻腳
拼音:shè shū cái tīng shì hán yí
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“赦書才聽似含飴”的相關詩句
“赦書才聽似含飴”的關聯詩句
網友評論
* “赦書才聽似含飴”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“赦書才聽似含飴”出自徐鉉的 《和蕭郎中午日見寄》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。