• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “懸知邑里遙相望”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    懸知邑里遙相望”出自唐代蘇颋的《重送舒公》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xuán zhī yì lǐ yáo xiāng wàng,詩句平仄:平平仄仄平平仄。

    “懸知邑里遙相望”全詩

    《重送舒公》
    散騎金貂服彩衣,松花水上逐春歸。
    懸知邑里遙相望,事主榮親代所稀。

    作者簡介(蘇颋)

    蘇颋(670年-727年),字廷碩,京兆武功(今陜西武功)人,唐代政治家、文學家,左仆射蘇瑰之子。蘇颋進士出身,歷任烏程尉、左司御率府胄曹參軍、監察御史、給事中、中書舍人、太常少卿、工部侍郎、中書侍郎,襲爵許國公,后與宋璟一同拜相,擔任同平章事。蘇颋是初盛唐之交時著名文士,與燕國公張說齊名,并稱“燕許大手筆”。他任相四年,以禮部尚書罷相,后出任益州長史。727年(開元十五年),蘇颋病逝,追贈尚書右丞相,賜謚文憲。

    《重送舒公》蘇颋 翻譯、賞析和詩意

    詩詞《重送舒公》是唐代詩人蘇颋創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    散騎金貂服彩衣,
    松花水上逐春歸。
    懸知邑里遙相望,
    事主榮親代所稀。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個舒公重返家鄉的場景。詩人蘇颋以華麗的詞藻描繪了舒公華麗的儀仗,穿著金貂服和彩色衣服,駕馭著船只,順著水流漂移而下來。他在松花飛舞的水面上追隨著春光而回到了家鄉。整首詩意味深長,隱喻著舒公回到家鄉是一件極為難得且令人愉悅的事情,近鄉情更令人難以割舍。

    賞析:
    《重送舒公》以鮮明的形象描繪了舒公盛大而莊重的歸鄉場景,通過對舒公儀仗的描寫,表達了回家的愉悅和榮耀之情。詩中松花水上飄舞的景象,借以象征著即將來臨的春天。同時,詩人還運用了對比手法,通過"遙相望"的詞語,凸顯了舒公所來自的邑里與此刻目送他回家的人們之間的距離和思念之情。最后一句"事主榮親代所稀"則獨特地表達了舒公回鄉的重要性,以及他在家鄉享有的榮耀地位。整首詩描寫優美,意蘊深遠,展示了唐代詩人蘇颋嫻熟的寫作技巧和對人情社會的敏銳洞察。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “懸知邑里遙相望”全詩拼音讀音對照參考

    zhòng sòng shū gōng
    重送舒公

    sàn qí jīn diāo fú cǎi yī, sōng huā shuǐ shàng zhú chūn guī.
    散騎金貂服彩衣,松花水上逐春歸。
    xuán zhī yì lǐ yáo xiāng wàng, shì zhǔ róng qīn dài suǒ xī.
    懸知邑里遙相望,事主榮親代所稀。

    “懸知邑里遙相望”平仄韻腳

    拼音:xuán zhī yì lǐ yáo xiāng wàng
    平仄:平平仄仄平平仄
    韻腳:(平韻) 下平七陽  (仄韻) 上聲十七筱  (仄韻) 去聲二十三漾   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “懸知邑里遙相望”的相關詩句

    “懸知邑里遙相望”的關聯詩句

    網友評論

    * “懸知邑里遙相望”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“懸知邑里遙相望”出自蘇颋的 《重送舒公》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品