“應如霄漢起神泉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“應如霄漢起神泉”全詩
始見龍臺升鳳闕,應如霄漢起神泉。
石匱渚傍還啟圣,桃李初生更有仙。
欲化帝圖從此受,正同河變一千年。
分類:
《龍池篇》姜晞 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
《龍池篇》
靈沼環繞著邸第前,
沐浴著陽光,泛春天。
初次見到龍臺升起鳳闕,
應當如同蒼穹起靈泉。
石匣邊上封著古圣人的遺物,
桃李初生更多仙靈降臨。
欲成為帝王圖謀千年受用,
正如黃河的變遷不停年。
詩意:
這首詩以描繪龍池為主題,通過自然景觀來表達作者對帝王之道的贊美和向往。作者借助龍池的美麗景色,表達了希望自己的事業能夠蒸蒸日上,如同蒼穹升起的靈泉,希望能夠受到歷史傳世的圣人的祝福,以此來達到成為帝王的愿望,延續千年的偉業。
賞析:
這首詩以楚漢之間的地形景觀為背景,通過描繪靈沼的美景,展現了作者對帝王之道的向往和渴望。詩中的"龍臺升鳳闕"和"如霄漢起神泉"表達了作者對宏偉寶貴的前途和神奇壯麗的景象的向往。而"石匱渚傍還啟圣"、"桃李初生更有仙"則暗示著希望自己能夠受到歷代圣人的啟示和祝福,成為偉大的帝王。最后一句"正同河變一千年"則表達了作者希望自己的事業能夠像黃河一樣源遠流長,歷久不衰。整首詩情感深沉,寄托了作者對于成就大業的夢想和追求。
“應如霄漢起神泉”全詩拼音讀音對照參考
lóng chí piān
龍池篇
líng zhǎo yíng huí dǐ dì qián, yù rì hán chūn xiě shǔ tiān.
靈沼縈回邸第前,浴日涵春寫曙天。
shǐ jiàn lóng tái shēng fèng quē,
始見龍臺升鳳闕,
yīng rú xiāo hàn qǐ shén quán.
應如霄漢起神泉。
shí kuì zhǔ bàng hái qǐ shèng, táo lǐ chū shēng gèng yǒu xiān.
石匱渚傍還啟圣,桃李初生更有仙。
yù huà dì tú cóng cǐ shòu, zhèng tóng hé biàn yī qiān nián.
欲化帝圖從此受,正同河變一千年。
“應如霄漢起神泉”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。