“越姑長感昔時恩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“越姑長感昔時恩”出自唐代鐘謨的《代京妓越賓答徐鉉》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yuè gū zhǎng gǎn xī shí ēn,詩句平仄:仄平仄仄平平平。
“越姑長感昔時恩”全詩
《代京妓越賓答徐鉉》
一幅輕綃寄海濱,越姑長感昔時恩。
欲知別后情多少,點點憑君看淚痕。
欲知別后情多少,點點憑君看淚痕。
《代京妓越賓答徐鉉》鐘謨 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:《代京妓越賓答徐鉉》
輕綃遙寄海濱愁,越姑長懷舊恩柔。
欲知別后情多少,點點憑君看淚流。
詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人鐘謨寫給京城妓女越賓的回信,回應了徐鉉送給越賓的信。詩人以細膩的筆觸描繪了越賓的心情與情感。
首先,詩人用輕綃來比喻寫詩的紙箋,輕細柔軟,象征著寫信者的情感。將這樣的紙箋寄給身在海濱的越賓,表達了詩人的思念之情。越賓長時間離開京城,而詩人以往對她的恩寵和溫柔懷念仍然在心頭縈繞。
詩人隨后提到,如果想要了解他們離別后的情感,只需要看看紙上的淚痕。這里的淚痕既可能表示詩人落在紙上的淚水,也可以理解為越賓閱讀信件時流下的淚水。這種細微而真摯的情感觸動,通過淚痕傳遞給了讀者。
整首詩以簡潔的筆觸表達了詩人對越賓的思念和情感,情意深沉而真摯。通過對離別和思念的描繪,詩人傳遞了他們之間曾經有過的深厚感情,以及眷念之情。這首詩通過細膩的情感抒發,賦予了離別的遺憾和思念的純真,給讀者留下了深刻的印象。
“越姑長感昔時恩”全詩拼音讀音對照參考
dài jīng jì yuè bīn dá xú xuàn
代京妓越賓答徐鉉
yī fú qīng xiāo jì hǎi bīn, yuè gū zhǎng gǎn xī shí ēn.
一幅輕綃寄海濱,越姑長感昔時恩。
yù zhī bié hòu qíng duō shǎo, diǎn diǎn píng jūn kàn lèi hén.
欲知別后情多少,點點憑君看淚痕。
“越姑長感昔時恩”平仄韻腳
拼音:yuè gū zhǎng gǎn xī shí ēn
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“越姑長感昔時恩”的相關詩句
“越姑長感昔時恩”的關聯詩句
網友評論
* “越姑長感昔時恩”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“越姑長感昔時恩”出自鐘謨的 《代京妓越賓答徐鉉》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。