“清風失所思”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清風失所思”出自唐代孟貫的《送江為歸嶺南》,
詩句共5個字,詩句拼音為:qīng fēng shī suǒ sī,詩句平仄:平平平仄平。
“清風失所思”全詩
《送江為歸嶺南》
舊山臨海色,歸路到天涯。
此別各多事,重逢是幾時。
江行晴望遠,嶺宿夜吟遲。
珍重南方客,清風失所思。
此別各多事,重逢是幾時。
江行晴望遠,嶺宿夜吟遲。
珍重南方客,清風失所思。
分類:
《送江為歸嶺南》孟貫 翻譯、賞析和詩意
《送江為歸嶺南》是唐代詩人孟貫的作品。詩人描繪了離別時的情景和思念之情。
詩中描述了舊山臨海的美景,離別時的心情和重逢的期待。舊山與大海相鄰,給人壯麗的景象,離別時的心情與天涯相接。這一段描述了壯麗的景色和遠行的路途,體現了離別的悲傷和惜別之情。
詩中表達了離別時的不舍,每個人都有各自的事情,重逢的時候不知道是何時。這一段表達了離別時的不舍和對未來的不確定。
詩中還描述了江行時的晴朗天氣和江行后對遠方的期待。夜晚在嶺上吟詠,表達了詩人對未來的憧憬和對歸來時光的期待。這一段描繪了詩人對未來的希望和對歸來的期待。
最后一段是對南方客人的珍重和對清風的思念。詩人珍重南方來客,清風曾有所思。這一段表達了詩人對南方來客的珍重和對故鄉的思念。
整首詩抒發了詩人對離別的不舍和對重逢的期待之情,同時也表達了對未來的憧憬和對故土的思念之情。通過描繪自然景色和表達內心情感,詩人將個人的離別之痛與人生的無常相結合,引起讀者對離別、重逢和生命輪回的共鳴。
“清風失所思”全詩拼音讀音對照參考
sòng jiāng wèi guī lǐng nán
送江為歸嶺南
jiù shān lín hǎi sè, guī lù dào tiān yá.
舊山臨海色,歸路到天涯。
cǐ bié gè duō shì, chóng féng shì jǐ shí.
此別各多事,重逢是幾時。
jiāng xíng qíng wàng yuǎn, lǐng sù yè yín chí.
江行晴望遠,嶺宿夜吟遲。
zhēn zhòng nán fāng kè, qīng fēng shī suǒ sī.
珍重南方客,清風失所思。
“清風失所思”平仄韻腳
拼音:qīng fēng shī suǒ sī
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 (仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 (仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“清風失所思”的相關詩句
“清風失所思”的關聯詩句
網友評論
* “清風失所思”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“清風失所思”出自孟貫的 《送江為歸嶺南》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。