“應夢笙歌作近鄰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“應夢笙歌作近鄰”出自唐代成彥雄的《新燕》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yīng mèng shēng gē zuò jìn lín,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“應夢笙歌作近鄰”全詩
《新燕》
才離海島宿江濱,應夢笙歌作近鄰。
減省雕梁并頭語,畫堂中有未歸人。
減省雕梁并頭語,畫堂中有未歸人。
分類:
《新燕》成彥雄 翻譯、賞析和詩意
《新燕》是成彥雄創作的一首唐詩,描寫了作者離開海島來到江濱的心情,并預感到將會有美好的鄰居。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
離開了海島宿營在江濱,
夢里我聽到笙歌接近。
精簡了雕梁,同頭交談,
在畫堂中有個未歸人。
詩意:
《新燕》是一首寫景抒懷的詩,通過描寫作者的離開和內心的期待,表達出對新的環境和未來的向往和期盼。
賞析:
這首詩通過描寫作者的離開海島宿營,來到江濱的情景,展示了作者對新環境的期待和希望。詩的開頭“才離海島宿江濱”,直接點明了作者已經離開了海島,來到江濱。接著詩中提到“應夢笙歌作近鄰”,表達了作者在夢中聽到了笙歌的聲音,預示著作者將會有一個美好的鄰居。
接下來的兩句“減省雕梁并頭語,畫堂中有未歸人”,表達了作者與新鄰居的交談和交流,暗示了作者對于新環境中那個“未歸人”的期待和向往。詩的結尾并沒有揭示出那個未歸人具體是誰,但通過寫景抒懷的手法,給讀者留下了一份神秘和遐想的空間。
整首詩言簡意賅,用字簡練,通過抒發作者的情感和期待,創造了一種意境,讓讀者在詩中感受到作者內心的思緒和向往。這種寫景抒懷的手法,讓讀者在閱讀時不僅感受到了美景,還能夠體會到作者的內心情感,增加了詩的藝術性和深度。
“應夢笙歌作近鄰”全詩拼音讀音對照參考
xīn yàn
新燕
cái lí hǎi dǎo sù jiāng bīn, yīng mèng shēng gē zuò jìn lín.
才離海島宿江濱,應夢笙歌作近鄰。
jiǎn shěng diāo liáng bìng tóu yǔ, huà táng zhōng yǒu wèi guī rén.
減省雕梁并頭語,畫堂中有未歸人。
“應夢笙歌作近鄰”平仄韻腳
拼音:yīng mèng shēng gē zuò jìn lín
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“應夢笙歌作近鄰”的相關詩句
“應夢笙歌作近鄰”的關聯詩句
網友評論
* “應夢笙歌作近鄰”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“應夢笙歌作近鄰”出自成彥雄的 《新燕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。