“去年今日到城都”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“去年今日到城都”出自唐代張立的《又詠》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qù nián jīn rì dào chéng dōu,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“去年今日到城都”全詩
《又詠》
去年今日到城都,城上芙蓉錦繡舒。
今日重來舊游處,此花憔悴不如初。
今日重來舊游處,此花憔悴不如初。
分類:
《又詠》張立 翻譯、賞析和詩意
又詠
去年今日到城都,
城上芙蓉錦繡舒。
今日重來舊游處,
此花憔悴不如初。
譯文:
再次吟詠
去年的今天來到城都,
城上芙蓉錦繡舒展。
今天又來到曾經游玩的地方,
這朵花已憔悴不如初。
詩意和賞析:
這首詩描述的是詩人兩次來到城都的情景,以及城上的芙蓉花的變化。第一次來到城都時,城上芙蓉花開得盛麗絢爛,展現出美麗的景象;第二次來到同樣的地方,詩人發現芙蓉花已經不如初次見時那樣美麗,已經變得憔悴。通過這種描寫,詩人借芙蓉花的變化來表達時間的流轉和歲月的變遷,傳達了對光陰易逝的感嘆和對美麗事物消逝的惋惜之情。整首詩以簡潔的語言表達了深刻的哲理,讓人產生共鳴。同時,詩人通過城上芙蓉花的變化也折射出人世間的一切事物都是流動不定的,不可永恒地保持青春美麗,隨著時間的推移,一切都會發生變化。這首詩以簡明扼要的文字表達了詩人對時光流轉和美麗消逝的思考,給人留下了深深的印象。
“去年今日到城都”全詩拼音讀音對照參考
yòu yǒng
又詠
qù nián jīn rì dào chéng dōu, chéng shàng fú róng jǐn xiù shū.
去年今日到城都,城上芙蓉錦繡舒。
jīn rì chóng lái jiù yóu chù, cǐ huā qiáo cuì bù rú chū.
今日重來舊游處,此花憔悴不如初。
“去年今日到城都”平仄韻腳
拼音:qù nián jīn rì dào chéng dōu
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“去年今日到城都”的相關詩句
“去年今日到城都”的關聯詩句
網友評論
* “去年今日到城都”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“去年今日到城都”出自張立的 《又詠》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。