“夾卻一枝花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夾卻一枝花”出自唐代何仲舉的《李皋試詩》,
詩句共5個字,詩句拼音為:jiā què yī zhī huā,詩句平仄:平仄平平平。
“夾卻一枝花”全詩
《李皋試詩》
似玉來投獄,拋家去就枷。
可憐兩片木,夾卻一枝花。
可憐兩片木,夾卻一枝花。
分類:
《李皋試詩》何仲舉 翻譯、賞析和詩意
《李皋試詩》是唐代詩人何仲舉的作品,描寫了唐代宰相李林甫被貶至荊南建德監獄的情景。
李林甫是唐代著名政治家和文學家,曾擔任宰相一職,權力極其龐大。然而,因為與皇太子李俶有矛盾,他被罷官貶至荊南建德監獄。這首詩表達了作者對李林甫貶官之痛的同情。
詩中寫道:“似玉來投獄,拋家去就枷。”這是在描述李林甫進入監獄的情景。李林甫被貶官就像玉石般失去自由,扔下了他的家庭和權力。這句話表達了作者內心對李林甫遭遇的惋惜之情。
接下來的兩句“可憐兩片木,夾卻一枝花。”則描繪了監獄里的環境。監獄之中,李林甫與烏木家具為伍,彼此陪伴。這里的“兩片木”指監獄內的家具,而“一枝花”則指李林甫這個優秀的人才。這句話表達了詩人對李林甫處境的悲涼感受。
整首詩通過對李林甫貶官入獄的描寫,折射出作者對政治斗爭的不滿和對李林甫命運的同情。詩意深沉,描寫細膩,表達了作者對人世間的無奈和憂傷之情。
這首詩詞的賞析重點在于其表達了對李林甫的同情和對政治桎梏的不滿。通過描述李林甫貶官之后的境遇,詩人傳達了對權力斗爭的痛苦感受以及對人生的思考。整首詩氣勢恢宏,充滿情感。它不僅描繪了李林甫貶官入獄的情景,還反映了作者對社會現象的思考和對悲苦命運的思索,具有深刻的現實意義和人生哲理。
“夾卻一枝花”全詩拼音讀音對照參考
lǐ gāo shì shī
李皋試詩
shì yù lái tóu yù, pāo jiā qù jiù jiā.
似玉來投獄,拋家去就枷。
kě lián liǎng piàn mù, jiā què yī zhī huā.
可憐兩片木,夾卻一枝花。
“夾卻一枝花”平仄韻腳
拼音:jiā què yī zhī huā
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“夾卻一枝花”的相關詩句
“夾卻一枝花”的關聯詩句
網友評論
* “夾卻一枝花”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“夾卻一枝花”出自何仲舉的 《李皋試詩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。