“略坐移時又分別”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“略坐移時又分別”全詩
略坐移時又分別,片云孤鶴一枝筇。
分類:
作者簡介(王周)
王周,明州奉化(今屬浙江)人。真宗大中祥符五年(1012)進士(《乾道四明圖經》卷一二)。乾興元年(1022)以大理寺丞知無錫縣。仁宗寶元二年(1039)又以虞部員外郎知無錫縣(《咸淳毗陵志》卷一○)。慶歷中知明州(《實慶四明志》卷一)。又嘗知撫州(清光緒《撫州府志》卷三五)。皇祐四年(1052)致仕,歸荊南(《溫國文正司馬公文集》卷八《送光祿王卿周致仕歸荊南》)。
《會噲岑山人(戊寅仲冬六日)》王周 翻譯、賞析和詩意
會噲岑山人,《會噲岑山人(戊寅仲冬六日)》是唐代詩人王周的作品。下面是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
在渝州的江上,我們突然相逢,
談論西山上最高的峰巒。
稍稍坐了一會又分別,
只留下一片云和一只孤獨的鶴。
詩意:
這首詩描述了詩中人和山中人的相遇和別離。詩人和山中人在渝州的江邊偶然相見,他們開始討論西山上最高的峰巒。然而,他們只是稍作停留,很快又要分開。最后,只剩下一片云和一只孤獨的鶴。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言描繪了一次短暫的相遇和別離。詩人在江邊偶遇了這位山中人,他們以西山上的最高峰為話題展開了交談。然而,他們的會面只是短暫的,很快就告別了。詩中所描述的片云和孤獨的鶴,是對詩人內心情感的映射。它們象征著詩人心中的孤獨和離別的情緒。整首詩通過簡潔而深刻的語言,揭示了詩人對人與自然之間短暫相遇和離別的感慨,表達了他對人生離別的深沉思考。這首詩體現了唐代詩人崇尚自然和感慨人生的情感主題,以及他們追求簡潔、直接表達的寫作風格。
“略坐移時又分別”全詩拼音讀音對照參考
huì kuài cén shān rén wù yín zhòng dōng liù rì
會噲岑山人(戊寅仲冬六日)
yú zhōu jiāng shàng hū xiāng féng, shuō yǐn xī shān zuì shàng fēng.
渝州江上忽相逢,說隱西山最上峰。
lüè zuò yí shí yòu fēn bié, piàn yún gū hè yī zhī qióng.
略坐移時又分別,片云孤鶴一枝筇。
“略坐移時又分別”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。