“隨分夭容解笑人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“隨分夭容解笑人”全詩
半紅半白無風雨,隨分夭容解笑人。
分類:
作者簡介(王周)
王周,明州奉化(今屬浙江)人。真宗大中祥符五年(1012)進士(《乾道四明圖經》卷一二)。乾興元年(1022)以大理寺丞知無錫縣。仁宗寶元二年(1039)又以虞部員外郎知無錫縣(《咸淳毗陵志》卷一○)。慶歷中知明州(《實慶四明志》卷一)。又嘗知撫州(清光緒《撫州府志》卷三五)。皇祐四年(1052)致仕,歸荊南(《溫國文正司馬公文集》卷八《送光祿王卿周致仕歸荊南》)。
《小園桃李始花,偶以成詠》王周 翻譯、賞析和詩意
《小園桃李始花,偶以成詠》是一首唐代王周所作的詩詞。詩人以桃李花開的景象為切入點,表達了對春天的贊美和對生命的感慨。
詩詞的中文譯文可以是:小園里的桃樹和李樹開始開花了,我正好寫成了詩歌。
詩詞的詩意是,詩人描述了一個春天的小園,桃樹和李樹開滿了花朵,色彩鮮艷,引人入勝。他用"艷格新"來形容這些花朵的美麗和新鮮,并且表達了這些花的美麗如此廣泛,以至于即使只有幾枝,也能讓整個小園充滿了春天的氣息。詩人觀察到這些花朵部分是紅色的,部分是白色的,沒有遭遇風雨的破壞。他認為,這些花朵的生命匆匆而過,卻展示出了一種脆弱的美麗。面對花朵的短暫生命和美麗的姿態,詩人感到喜悅,同時也不禁感嘆生命的脆弱和短暫。
這首詩詞通過對桃樹和李樹花開景象的描寫,表達了春天的美麗和生命的脆弱。詩人用形象鮮明的語言,向讀者展示了生命的短暫和美好,引發人們對生命的思考和感慨。通過細膩描繪的春天景象,詩人傳遞了他內心對生活的獨特感悟和對美的追求。同時,這首詩詞也表達了詩人對自然界和人生的敬畏和贊美之情。
“隨分夭容解笑人”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo yuán táo lǐ shǐ huā, ǒu yǐ chéng yǒng
小園桃李始花,偶以成詠
táo lǐ zāi chéng yàn gé xīn, shù zhī liú dé xiǎo yuán chūn.
桃李栽成艷格新,數枝留得小園春。
bàn hóng bàn bái wú fēng yǔ, suí fēn yāo róng jiě xiào rén.
半紅半白無風雨,隨分夭容解笑人。
“隨分夭容解笑人”平仄韻腳
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。