“一鉤新月未沈西”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一鉤新月未沈西”全詩
不知何事秋千下,蹙破愁眉兩點青。
梨花如雪已相迷,更被驚烏半夜啼。
簾卷玉樓人寂寂,一鉤新月未沈西。
分類:
作者簡介(王周)
王周,明州奉化(今屬浙江)人。真宗大中祥符五年(1012)進士(《乾道四明圖經》卷一二)。乾興元年(1022)以大理寺丞知無錫縣。仁宗寶元二年(1039)又以虞部員外郎知無錫縣(《咸淳毗陵志》卷一○)。慶歷中知明州(《實慶四明志》卷一)。又嘗知撫州(清光緒《撫州府志》卷三五)。皇祐四年(1052)致仕,歸荊南(《溫國文正司馬公文集》卷八《送光祿王卿周致仕歸荊南》)。
《無題二首》王周 翻譯、賞析和詩意
無題二首
冰雪肌膚力不勝,
落花飛絮繞風亭。
不知何事秋千下,
蹙破愁眉兩點青。
梨花如雪已相迷,
更被驚烏半夜啼。
簾卷玉樓人寂寂,
一鉤新月未沈西。
中文譯文:
無題二首
冰雪般的皮膚不能承受力量,
落花和飛絮圍繞著風亭。
不知道秋千下出了什么事,
皺起了愁眉,額頭上有兩點青。
梨花像雪一樣迷人,
還被驚起的烏鴉半夜啼叫。
簾卷起來,玉樓中人寂寂無聲,
一鉤新月還未西沉。
詩意和賞析:
這首詩以婉約的風格描繪了一幅寂靜而凄美的景象。詩人通過描述冰雪般的肌膚、落花和飛絮圍繞的風亭,以及愁眉青點和梨花的迷人形象,展示了一種寂寞和憂愁的氛圍。在詩的最后,詩人通過描繪簾卷起來的玉樓和未沉的新月,進一步加深了詩中的寂靜與孤獨感。
整首詩以意境為主,通過運用冰雪、落花和烏鴉等形象,以及對色彩和聲音的描寫,展示了一種懷舊和憂傷的心情。在這種懷舊和憂傷的背后,也有對生活的思考和對命運的疑問。詩的語言簡練、韻律流暢,詩人通過細膩的描寫和意象的運用,巧妙地傳達了自己的情感和主題,使讀者感受到了詩人內心世界的寂寥和憂傷。
“一鉤新月未沈西”全詩拼音讀音對照參考
wú tí èr shǒu
無題二首
bīng xuě jī fū lì bù shèng, luò huā fēi xù rào fēng tíng.
冰雪肌膚力不勝,落花飛絮繞風亭。
bù zhī hé shì qiū qiān xià, cù pò chóu méi liǎng diǎn qīng.
不知何事秋千下,蹙破愁眉兩點青。
lí huā rú xuě yǐ xiāng mí, gèng bèi jīng wū bàn yè tí.
梨花如雪已相迷,更被驚烏半夜啼。
lián juǎn yù lóu rén jì jì, yī gōu xīn yuè wèi shěn xī.
簾卷玉樓人寂寂,一鉤新月未沈西。
“一鉤新月未沈西”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。