“只作篇章過一生”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“只作篇章過一生”出自唐代孫元晏的《陳·江令宅》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhǐ zuò piān zhāng guò yī shēng,詩句平仄:仄仄平平仄平平。
“只作篇章過一生”全詩
《陳·江令宅》
不向南朝立諫名,舊居基在事分明。
令人惆悵江中令,只作篇章過一生。
令人惆悵江中令,只作篇章過一生。
分類:
《陳·江令宅》孫元晏 翻譯、賞析和詩意
詩詞中文譯文:
《陳·江令宅》
陳朝時期,江令的故居,
不畏壓力向南朝奏諫之名。
舊居遺址仍在,紀念著那些事明了的日子。
令人感嘆江令的悲憤之情,
僅僅以寫詩篇章度過了一生。
詩意:
這首詩描繪了江令的故居,提到了他不畏權力壓力的勇氣,不愿在南朝朝廷中妥協。盡管他沒有立下輝煌的朝廷功名,但他依然以明確的原則和勇敢的態度度過了自己的一生。詩中表達了對江令堅持誠實正直的敬意,并表達了對他不平凡的生活的惆悵之情。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了江令的故居和他的一生。通過描述江令不向南朝立諫之名和他的舊居遺址,詩人呈現出江令堅守原則的精神。詩中的“事分明”一句既指江令對朝廷事務的明確認識,也反映了他對個人追求的堅持。最后兩句表達了詩人對江令一生的惋惜之情,強調了他能在詩文中找到慰藉和發泄的心態。整首詩通過簡練的筆觸和平實的語言,展現出江令堅守原則和追求心靈自由的精神追求,具有一定的哲理意味。
“只作篇章過一生”全詩拼音讀音對照參考
chén jiāng lìng zhái
陳·江令宅
bù xiàng nán cháo lì jiàn míng, jiù jū jī zài shì fēn míng.
不向南朝立諫名,舊居基在事分明。
lìng rén chóu chàng jiāng zhōng lìng, zhǐ zuò piān zhāng guò yī shēng.
令人惆悵江中令,只作篇章過一生。
“只作篇章過一生”平仄韻腳
拼音:zhǐ zuò piān zhāng guò yī shēng
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“只作篇章過一生”的相關詩句
“只作篇章過一生”的關聯詩句
網友評論
* “只作篇章過一生”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“只作篇章過一生”出自孫元晏的 《陳·江令宅》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。