“窺檐向人語”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“窺檐向人語”出自唐代徐璧的《失題》,
詩句共5個字,詩句拼音為:kuī yán xiàng rén yǔ,詩句平仄:平平仄平仄。
“窺檐向人語”全詩
《失題》
雙燕今朝至,何時發海濱。
窺檐向人語,如道故鄉春。
窺檐向人語,如道故鄉春。
分類:
《失題》徐璧 翻譯、賞析和詩意
《失題》這首詩是唐代詩人徐璧創作的,描繪了一幅雙燕歸巢的情景,表達了詩人對故鄉的思念之情。
詩中描述了雙燕歸巢的景象,詩人借此想象自己是否能早日回到海濱的故鄉。他窺視燕子在屋檐間交流的情景,仿佛聽到了它們在述說著故鄉的春天。這種對家鄉的思念之情,使詩人內心充滿了溫馨和懷念。
這首詩情感真摯,用簡潔的詞語表達了作者對故鄉的思念之情。通過描繪雙燕歸巢的場景,詩人將自己的思鄉之情投射在大自然的景象中,從而增強了詩意的表達力。這首詩所展現出的鄉愁情感,使人產生了對家鄉的思念之情,并讓人浮想聯翩,感嘆時光的飛逝和人生的變遷。
中文譯文:
雙燕今朝至,何時發海濱。
窺檐向人語,如道故鄉春。
賞析:
《失題》這首詩以簡潔抒情的筆觸,表達了詩人對故鄉的懷念之情。通過描繪雙燕歸巢的景象,將自己的情感投射在大自然的景象中,使詩中的鄉愁情感更加深刻和真實。詩人在觀察雙燕時,似乎聽到了它們在述說著故鄉的春天,這樣的描寫更增加了詩中的情感共鳴。整首詩意短小卻深遠,極為精致地表達了詩人對故鄉的思念之情,給人留下了深刻的印象。
“窺檐向人語”全詩拼音讀音對照參考
shī tí
失題
shuāng yàn jīn zhāo zhì, hé shí fā hǎi bīn.
雙燕今朝至,何時發海濱。
kuī yán xiàng rén yǔ, rú dào gù xiāng chūn.
窺檐向人語,如道故鄉春。
“窺檐向人語”平仄韻腳
拼音:kuī yán xiàng rén yǔ
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“窺檐向人語”的相關詩句
“窺檐向人語”的關聯詩句
網友評論
* “窺檐向人語”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“窺檐向人語”出自徐璧的 《失題》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。